<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <br>
    <tt>    Sera porque tambien puede ser el "documento de solicitud de
      comentarios"?<br>
      <br>
          Me estoy dando cuenta que en Español somo muy laxos en como
      nombramos los acrónimos.<br>
      <br>
          En el caso de definir "IETF" puede ser como han dicho "La
      Fuerza de Trabajo" o "El Grupo de Trabajo".<br>
      <br>
      Slds<br>
      as<br>
      <br>
    </tt>
    <div class="moz-cite-prefix">On 7/6/13 11:11 PM, Carlos Pignataro
      (cpignata) wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
      cite="mid:MDAEMON-F201307070359.AA5903140pd80002624080@consulintel.es"
      type="cite">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;
        charset=ISO-8859-1">
      <div>¿Por qué es "el" RFC?</div>
      <div><span style="font-family: '.HelveticaNeueUI'; font-size:
          15px; line-height: 19px; white-space: nowrap;
          -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.292969);
          -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469);
          -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469);
          -webkit-text-size-adjust: none; "><br>
        </span></div>
      <div><span style="font-family: '.HelveticaNeueUI'; font-size:
          15px; line-height: 19px; white-space: nowrap;
          -webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.292969);
          -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227, 0.230469);
          -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180, 0.230469);
          -webkit-text-size-adjust: none; "><a moz-do-not-send="true"
            href="http://www.rfc-es.org/guia/glosario-siglas.txt">http://www.rfc-es.org/guia/glosario-siglas.txt</a></span> dice

        "Petición" con lo cual sería "la" RFC. Google translate dice
        "Solicitud" por lo que también sería "la".</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>Citar "Internet" con mayúscula esta bien para referirse a "la
        Internet" como para diferenciarla de cualquier comunicación
        entre redes o "internet". </div>
      <div><br>
        <span class="Apple-style-span"
          style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26,
          0.292969); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192, 227,
          0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77, 128, 180,
          0.230469); ">Thumb typed by Carlos Pignataro.</span>
        <div><span class="Apple-style-span"
            style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26,
            0.296875); -webkit-composition-fill-color: rgba(175, 192,
            227, 0.230469); -webkit-composition-frame-color: rgba(77,
            128, 180, 0.230469); ">Excuze typofraphicak errows</span></div>
      </div>
      <div><br>
        On Jul 6, 2013, at 8:43 PM, "Dr. Alejandro Pisanty Baruch" <<a
          moz-do-not-send="true" href="mailto:apisan@unam.mx">apisan@unam.mx</a>>
        wrote:<br>
        <br>
      </div>
      <blockquote type="cite">
        <div>
          <div style="direction: ltr;font-family: Courier New;color:
            #000000;font-size: 10pt;">
            Hola,
            <div><br>
            </div>
            <div>FWIW yo uso "la" IETF con el mismo criterio que Tomás
              Lynch. </div>
            <div><br>
            </div>
            <div>Me he tenido que disciplinar a decir siempre "la
              Internet" o no usar artículo, pero a cada rato se me sale
              un "Internet". Y noten que soy chapado a la antigua, uso
              mayúscula, en lo cual me respaldan algunos autores muy
              buenos en el uso y análisis del idioma, y enoja mucho a
              cualquier número de correctores de estilo.</div>
            <div><br>
            </div>
            <div>Y respecto a "RFC" uso el mismo criterio que Tomás
              también.</div>
            <div><br>
            </div>
            <div>Siempre habrá críticas así que decídanse por la opción
              que sea, pónganlo en línea, y decidan con quién tienen
              menos ganas de pelear. De ahí saldrá lo que manden a
              imprimir.</div>
            <div><br>
            </div>
            <div>Saludos</div>
            <div><br>
            </div>
            <div>Alejandro Pisanty<br>
              <div><br>
                <p> </p>
                <div style="font-family:Tahoma; font-size:13px">
                  <div style="font-family:Tahoma; font-size:13px">
                    <div style="font-family:Tahoma; font-size:13px"><span
                        class="Apple-style-span" style="widows:2;
                        text-transform:none; text-indent:0px;
                        letter-spacing:normal; border-collapse:separate;
                        font:medium 'Times New Roman';
                        white-space:normal; orphans:2; color:rgb(0,0,0);
                        word-spacing:0px"><span class="Apple-style-span"
                          style="font-family:arial; font-size:small"><font
                            face="Courier New" size="2">- - - - - - - -
                            - - - - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
                                 Dr. Alejandro Pisanty<br>
                            Facultad de Química UNAM </font></span></span></div>
                    <div style="font-family:Tahoma; font-size:13px"><span
                        class="Apple-style-span" style="widows:2;
                        text-transform:none; text-indent:0px;
                        letter-spacing:normal; border-collapse:separate;
                        font:medium 'Times New Roman';
                        white-space:normal; orphans:2; color:rgb(0,0,0);
                        word-spacing:0px"><span class="Apple-style-span"
                          style="font-family:arial; font-size:small"><font
                            face="Courier New" size="2">Av. Universidad
                            3000, 04510 Mexico DF Mexico</font></span></span></div>
                    <span class="Apple-style-span" style="widows:2;
                      text-transform:none; text-indent:0px;
                      letter-spacing:normal; border-collapse:separate;
                      font:medium 'Times New Roman'; white-space:normal;
                      orphans:2; color:rgb(0,0,0); word-spacing:0px"><span
                        class="Apple-style-span"
                        style="font-family:arial; font-size:small"></span></span></div>
                  <p><span class="Apple-style-span" style="widows:2;
                      text-transform:none; text-indent:0px;
                      letter-spacing:normal; border-collapse:separate;
                      font:medium 'Times New Roman'; white-space:normal;
                      orphans:2; color:rgb(0,0,0); word-spacing:0px"><span
                        class="Apple-style-span"
                        style="font-family:arial; font-size:small"></span></span> </p>
                  <span class="Apple-style-span" style="widows:2;
                    text-transform:none; text-indent:0px;
                    letter-spacing:normal; border-collapse:separate;
                    font:medium 'Times New Roman'; white-space:normal;
                    orphans:2; color:rgb(0,0,0); word-spacing:0px"><span
                      class="Apple-style-span" style="font-family:arial;
                      font-size:small"><font face="Courier New" size="2">
                        <p><span class="Apple-style-span"
                            style="widows:2; text-transform:none;
                            text-indent:0px; letter-spacing:normal;
                            border-collapse:separate; font:medium 'Times
                            New Roman'; white-space:normal; orphans:2;
                            color:rgb(0,0,0); word-spacing:0px"><span
                              class="Apple-style-span"
                              style="font-family:arial; font-size:small"><font
                                face="Courier New" size="2">+52-1-5541444475

                                FROM ABROAD </font></span></span></p>
                      </font>
                      <p><font face="Courier New" size="2"><span
                            class="Apple-style-span" style="widows:2;
                            text-transform:none; text-indent:0px;
                            letter-spacing:normal;
                            border-collapse:separate; font:medium 'Times
                            New Roman'; white-space:normal; orphans:2;
                            color:rgb(0,0,0); word-spacing:0px"><span
                              class="Apple-style-span"
                              style="font-family:arial; font-size:small"><font
                                face="Courier New" size="2">+525541444475

                                DESDE MÉXICO </font></span></span><span
                            class="Apple-style-span" style="widows:2;
                            text-transform:none; text-indent:0px;
                            letter-spacing:normal;
                            border-collapse:separate; font:medium 'Times
                            New Roman'; white-space:normal; orphans:2;
                            color:rgb(0,0,0); word-spacing:0px"><span
                              class="Apple-style-span"
                              style="font-family:arial; font-size:small"><font
                                face="Courier New" size="2">SMS
                                +525541444475 </font></span></span><br>
                          Blog: <a moz-do-not-send="true"
                            href="http://pisanty.blogspot.com">http://pisanty.blogspot.com</a><br>
                          LinkedIn: <a moz-do-not-send="true"
                            href="http://www.linkedin.com/in/pisanty">http://www.linkedin.com/in/pisanty</a><br>
                          Unete al grupo UNAM en LinkedIn, <a
                            moz-do-not-send="true"
                            href="http://www.linkedin.com/e/gis/22285/4A106C0C8614">
http://www.linkedin.com/e/gis/22285/4A106C0C8614</a><br>
                          Twitter: <a moz-do-not-send="true"
                            href="http://twitter.com/apisanty">http://twitter.com/apisanty</a><br>
                          ---->> Unete a ISOC Mexico, <a
                            moz-do-not-send="true"
                            href="http://www.isoc.org">http://www.isoc.org</a><br>
                          .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 
                          . </font></p>
                    </span></span></div>
              </div>
              <div style="font-family: Times New Roman; color: #000000;
                font-size: 16px">
                <hr tabindex="-1">
                <div id="divRpF853019" style="direction: ltr;"><font
                    color="#000000" face="Tahoma" size="2"><b>Desde:</b>
                    <a moz-do-not-send="true"
                      href="mailto:ietf-lac-bounces@lacnog.org">ietf-lac-bounces@lacnog.org</a>
                    [<a moz-do-not-send="true"
                      href="mailto:ietf-lac-bounces@lacnog.org">ietf-lac-bounces@lacnog.org</a>]
                    en nombre de Tomas Lynch [<a moz-do-not-send="true"
                      href="mailto:tomas.lynch@gmail.com">tomas.lynch@gmail.com</a>]<br>
                    <b>Enviado el:</b> sábado, 06 de julio de 2013 19:29<br>
                    <b>Hasta:</b> Chris O'Fla<br>
                    <b>CC:</b> <a moz-do-not-send="true"
                      href="mailto:es-ietfers@consulintel.es">es-ietfers@consulintel.es</a>;
                    <a moz-do-not-send="true"
                      href="mailto:ietf-lac@lacnic.net">ietf-lac@lacnic.net</a><br>
                    <b>Asunto:</b> Re: [Ietf-lac] Fwd: IETF no Espanhol<br>
                  </font><br>
                </div>
                <div>
                  <p dir="ltr">Es "la" porque es una fuerza. Ya que
                    estamos es "el" rfc.</p>
                  <div class="gmail_quote">On Jul 6, 2013 5:57 PM,
                    "Christian O'Flaherty" <<a moz-do-not-send="true"
                      href="mailto:oflaherty@isoc.org" target="_blank">oflaherty@isoc.org</a>>
                    wrote:<br type="attribution">
                    <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
                      .8ex; border-left:1px #ccc solid;
                      padding-left:1ex">
                      <div dir="auto">
                        <div>Que consideran mas adecuado?</div>
                        <div><br>
                        </div>
                        <div>La IETF o El IETF?</div>
                        <div><br>
                        </div>
                        <div>Es para el Líbro con el TAO<br>
                          <br>
                          Sent From Mobile Device
                          <div>Skype/Yahoo/Google: christian.oflaherty</div>
                          <div>eMail: <a moz-do-not-send="true"
                              href="mailto:oflaherty@isoc.org"
                              target="_blank">oflaherty@isoc.org</a></div>
                          <div>Direct #: <a moz-do-not-send="true"
                              href="tel:%2B1%20703%20439%202761"
                              value="+17034392761" target="_blank">
                              +1 703 439 2761</a></div>
                          <div>Mobile: <a moz-do-not-send="true"
                              href="tel:%2B598%2098769636"
                              value="+59898769636" target="_blank">
                              +598 98769636</a></div>
                          <div><br>
                          </div>
                        </div>
                        <div><br>
                          Begin forwarded message:<br>
                          <br>
                        </div>
                        <blockquote type="cite">
                          <div><b>From:</b> Juliao Braga <<a
                              moz-do-not-send="true"
                              href="mailto:juliao@braga.eti.br"
                              target="_blank">juliao@braga.eti.br</a>><br>
                            <b>Date:</b> 6 de julio de 2013 15:49:25
                            GMT-03:00<br>
                            <b>To:</b> Arturo Servin <<a
                              moz-do-not-send="true"
                              href="mailto:aservin@lacnic.net"
                              target="_blank">aservin@lacnic.net</a>><br>
                            <b>Cc:</b> Christian O'Flaherty <<a
                              moz-do-not-send="true"
                              href="mailto:oflaherty@isoc.org"
                              target="_blank">oflaherty@isoc.org</a>>,
                            Lisandro Zambenedetti Granville <<a
                              moz-do-not-send="true"
                              href="mailto:granville@inf.ufrgs.br"
                              target="_blank">granville@inf.ufrgs.br</a>><br>
                            <b>Subject:</b> <b>IETF no Espanhol</b><br>
                            <br>
                          </div>
                        </blockquote>
                        <blockquote type="cite">
                          <div><span>Arturo / Christian,</span><br>
                            <span></span><br>
                            <span>Qual seria a escolha usual na língua
                              espanhola, por exemplo:</span><br>
                            <span></span><br>
                            <span>El Libro de la IETF</span><br>
                            <span></span><br>
                            <span>ou</span><br>
                            <span></span><br>
                            <span>El Libro del IETF</span><br>
                            <span></span><br>
                            <span>?</span><br>
                            <span></span><br>
                            <span>Estou perguntando, porque
                              coloquialmente falamos "o IETF" e não "a
                              IETF"</span><br>
                            <span>(neste caso, de Força Tarefa...). E
                              isto é um problema para a tradução...</span><br>
                            <span></span><br>
                            <span>Julião</span><br>
                          </div>
                        </blockquote>
                      </div>
                      <br>
                      _____________________________________________<br>
                      Ietf-lac mailing list<br>
                      <a moz-do-not-send="true"
                        href="mailto:Ietf-lac@lacnog.org"
                        target="_blank">Ietf-lac@lacnog.org</a><br>
                      Cancelar suscripcion: <a moz-do-not-send="true"
                        href="mailto:ietf-lac-unsubscribe@lacnog.org"
                        target="_blank">
                        ietf-lac-unsubscribe@lacnog.org</a><br>
                      <br>
                      <br>
                    </blockquote>
                  </div>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </blockquote>
      <blockquote type="cite">
        <div><span>_____________________________________________</span><br>
          <span>Ietf-lac mailing list</span><br>
          <span><a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:Ietf-lac@lacnog.org">Ietf-lac@lacnog.org</a></span><br>
          <span>Cancelar suscripcion: <a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:ietf-lac-unsubscribe@lacnog.org">ietf-lac-unsubscribe@lacnog.org</a></span><br>
          <span></span><br>
        </div>
      </blockquote>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>