<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div><br></div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"> </span>Si, extraño. Para protocolos use:</div><div><br></div><div><a href="http://www.iana.org/assignments/protocol-numbers/protocol-numbers.xml">http://www.iana.org/assignments/protocol-numbers/protocol-numbers.xml</a></div><div><br></div><div><span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre">    </span>Pero para puertos se tarda una eternidad.</div><div><br></div><div>Slds,</div><div>as</div><br><div><div>On 24 Feb 2012, at 18:45, Nicolás Ruiz wrote:</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite"><div>Esas tablas de puertos y protocolos tardan mucho en abrir. Incluso las<br>versiones solo-texto tambien son muy lentas.<br>nicolas<br><br>On Fri, Feb 24, 2012 at 2:25 AM, Alvaro Vives<br><<a href="mailto:alvaro.vives@consulintel.es">alvaro.vives@consulintel.es</a>> wrote:<br><blockquote type="cite">Hola Fernando,<br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite">Esos links parece que ahora redirigen al que puse:<br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite"><a href="http://www.iana.org/assignments/service-names-port-numbers/service-names-por">http://www.iana.org/assignments/service-names-port-numbers/service-names-por</a><br></blockquote><blockquote type="cite">t-numbers.xml<br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite">Saludos,<br></blockquote><blockquote type="cite">Alvaro<br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite">-----Mensaje original-----<br></blockquote><blockquote type="cite">De: <a href="mailto:lacnog-bounces@lacnic.net">lacnog-bounces@lacnic.net</a> [mailto:lacnog-bounces@lacnic.net] En nombre<br></blockquote><blockquote type="cite">de Fernando Gont<br></blockquote><blockquote type="cite">Enviado el: jueves, 23 de febrero de 2012 6:49<br></blockquote><blockquote type="cite">Para: Latin America and Caribbean Region Network Operators Group<br></blockquote><blockquote type="cite">Asunto: Re: [lacnog] Thread 'Operational Misconceptions' en NANOG<br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite">On 02/23/2012 01:02 AM, Nicolás Ruiz wrote:<br></blockquote><blockquote type="cite"><blockquote type="cite">Lo que si me extraño fué el comentario de es común confundir números<br></blockquote></blockquote><blockquote type="cite"><blockquote type="cite">de puertos y números de protocolo: no se me hubiese ocurrido. Pero de<br></blockquote></blockquote><blockquote type="cite"><blockquote type="cite">ahí me surgió la duda: cuando tengo que revisar números de<br></blockquote></blockquote><blockquote type="cite"><blockquote type="cite">puertos/protocolos, siempre me acerco a la máquina con Linux más<br></blockquote></blockquote><blockquote type="cite"><blockquote type="cite">cercana y reviso /etc/services o /etc/protocols. Alguien puede<br></blockquote></blockquote><blockquote type="cite"><blockquote type="cite">recomendar una alternativa (en linea)?<br></blockquote></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite">Para los servicios: <<a href="http://www.iana.org/assignments/port-numbers">http://www.iana.org/assignments/port-numbers</a>><br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite">Para los protocolos: <<a href="http://www.iana.org/assignments/protocol-numbers">http://www.iana.org/assignments/protocol-numbers</a>><br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite">(son los registros oficiales)<br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite">Saludos,<br></blockquote><blockquote type="cite">--<br></blockquote><blockquote type="cite">Fernando Gont<br></blockquote><blockquote type="cite">SI6 Networks<br></blockquote><blockquote type="cite">e-mail: <a href="mailto:fgont@si6networks.com">fgont@si6networks.com</a><br></blockquote><blockquote type="cite">PGP Fingerprint: 6666 31C6 D484 63B2 8FB1 E3C4 AE25 0D55 1D4E 7492<br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite">_______________________________________________<br></blockquote><blockquote type="cite">LACNOG mailing list<br></blockquote><blockquote type="cite"><a href="mailto:LACNOG@lacnic.net">LACNOG@lacnic.net</a><br></blockquote><blockquote type="cite"><a href="https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/lacnog">https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/lacnog</a><br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite">-----<br></blockquote><blockquote type="cite">No se encontraron virus en este mensaje.<br></blockquote><blockquote type="cite">Comprobado por AVG - <a href="http://www.avg.com">www.avg.com</a><br></blockquote><blockquote type="cite">Versión: 2012.0.1913 / Base de datos de virus: 2114/4827 - Fecha de<br></blockquote><blockquote type="cite">publicación: 02/23/12<br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite">**********************************************<br></blockquote><blockquote type="cite">IPv4 is over<br></blockquote><blockquote type="cite">Are you ready for the new Internet ?<br></blockquote><blockquote type="cite"><a href="http://www.consulintel.es">http://www.consulintel.es</a><br></blockquote><blockquote type="cite">The IPv6 Company<br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite">This electronic message contains information which may be privileged or confidential. The information is intended to be for the use of the individual(s) named above. If you are not the intended recipient be aware that any disclosure, copying, distribution or use of the contents of this information, including attached files, is prohibited.<br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite"><br></blockquote><blockquote type="cite">_______________________________________________<br></blockquote><blockquote type="cite">LACNOG mailing list<br></blockquote><blockquote type="cite"><a href="mailto:LACNOG@lacnic.net">LACNOG@lacnic.net</a><br></blockquote><blockquote type="cite"><a href="https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/lacnog">https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/lacnog</a><br></blockquote>_______________________________________________<br>LACNOG mailing list<br><a href="mailto:LACNOG@lacnic.net">LACNOG@lacnic.net</a><br>https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/lacnog<br></div></blockquote></div><br></body></html>