<html aria-label="message body"><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"></head><body style="overflow-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; line-break: after-white-space;">Hola Henri, Fernando,<div><br></div><div>Creo que hablamos de diferentes mediciones … se trata de comparar IPv6 nativo extremo a extremo (por ejemplo residencial con IPv6-only y Facebook) con usuario residencial que, en el mismo operador y con los mismos dispositivo (para que sea comparable), tenga solo IPv4 y accede al mismo contenido.</div><div><br></div><div>He encontrado un paper, que quizás “contente" a Fernando, seguramente hay muchos otros (yo recuerdo haber leído otros de Akamai, Facebook y T-Mobile, pero ahora mismo no doy con ellos:</div><div><br></div><div><a href="https://www.moritzsteiner.de/papers/Mobicom_IPv6.pdf">https://www.moritzsteiner.de/papers/Mobicom_IPv6.pdf</a><br></div><div><br></div><div>Lo he leído solo por encima, y no me queda claro si son las mismas pruebas que yo he hecho, parece que al menos son cercanas y comparables, solo que en red mobil. En este caso compara casos de diferentes operadores y muestra diferencias importantes entre ellos (por eso yo hago estas pruebas en mis despliegues, para asegurar que es óptimo). Por ejemplo en el caso de Verizon (el mejor de todos), incluso supera ese 40% que yo indicaba y copio textualmente:</div><div><br></div><div><span style="font-family: -webkit-standard; font-size: medium;">In Figure 7(b), we observe similar reductions in PLTs for pages </span><span style="font-family: -webkit-standard; font-size: medium;">loaded by Verizon’s IPv6 clients over Verizon’s IPv6 network. Specifically, we show that the median and 80% of the PLTs by IPv6 clients over Verizon’s IPv6 network are 48% and 64% faster than PLTs over its IPv4 network, because of the significant differences in RTTs between Verizon’s IPv6 and IPv4 networks as shown in Figure 4(b).</span></div><div><br></div><div>Nota: PLT es Page Load Time, que creo que es equivalente a lo que yo indicaba de “time to complete http get”.</div><div><br></div><div>Hay otras partes del documento que por ejemplo indican mejoras en T-Mobile (red "pura” IPv6-only) del RTT entre el 49 y el 64%.</div><div><br></div><div>El documento tiene muchas otras referencias, quizás algunas sean de mediciones similares.</div><div><br id="lineBreakAtBeginningOfMessage"><div>
<div>Saludos,<br>Jordi<br><br>@jordipalet<br><br></div>
</div>
<div><br><blockquote type="cite"><div>El 21 nov 2025, a las 22:53, Henri Alves de Godoy vía LACNOG <lacnog@lacnic.net> escribió:</div><br class="Apple-interchange-newline"><div><div dir="ltr">Hola Fernando y Jordi,<div><br></div><div>En LACNIC 34 , realizei um teste simples, realizando as traduções via 464XLAT utilizando o Jool, apresentaram pouquíssima variação de desempenho. Talvez isso ocorra porque o mecanismo de transição opera diretamente no kernel Linux, garantindo latências muito próximas entre IPv4 e IPv6, mesmo sob carga.</div><div><br></div><div>Por curiosidade, realizarei outros em breve para comparar os cenários atualmente.</div><div><br></div><div>Segue anexo.</div><div><br></div><div>Abraços !<br>Henri.</div></div><br><div class="gmail_quote gmail_quote_container"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Em sex., 21 de nov. de 2025 às 17:09, Fernando Gont <<a href="mailto:fgont@si6networks.com">fgont@si6networks.com</a>> escreveu:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">Hola, Jordi,<br>
<br>
On 21/11/2025 15:52, jordi.palet--- vía LACNOG wrote:<br>
> Hola Fernando,<br>
> <br>
> A mi FB nunca me dijo que tuviera dudas, y ademas Akamai y otros <br>
> hicieron las mismas mediciones y coincidían, y yo también lo he <br>
> comprobado en despliegues de clientes. <br>
<br>
Repito: Cuales son las referencias a las publicaciones?<br>
<br>
<br>
<br>
> Digo yo que tanta coincidencia, <br>
> por algo será, además de la lógica de tener o no multiples traducciones <br>
> que sabemos que son latencia adicional.<br>
<br>
Estamos hablando en serio?<br>
<br>
Se supone que si uno va a tirar datos, se tiene que entender, al menos <br>
por arriba, las condiciones y limitaciones del experimento, y en <br>
principio un analisis (con sustancia) que permita entender los <br>
resultados obtenidos.<br>
<br>
Respecto de las traducciones, alguien cuantifico la latencia, de forma <br>
mas o menos seria?<br>
<br>
-- <br>
Fernando Gont<br>
SI6 Networks<br>
e-mail: <a href="mailto:fgont@si6networks.com" target="_blank">fgont@si6networks.com</a><br>
PGP Fingerprint: F242 FF0E A804 AF81 EB10 2F07 7CA1 321D 663B B494<br>
<br>
_______________________________________________<br>
LACNOG mailing list<br>
<a href="mailto:LACNOG@lacnic.net" target="_blank">LACNOG@lacnic.net</a><br>
<a href="https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/lacnog" rel="noreferrer" target="_blank">https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/lacnog</a><br>
Cancelar suscripcion: <a href="https://mail.lacnic.net/mailman/options/lacnog" rel="noreferrer" target="_blank">https://mail.lacnic.net/mailman/options/lacnog</a><br>
</blockquote></div><div><br clear="all"></div><div><br></div><span class="gmail_signature_prefix">-- </span><br><div dir="ltr" class="gmail_signature"><div dir="ltr"><img width="420" height="127" src="https://ci3.googleusercontent.com/mail-sig/AIorK4y46kkRvCpAMdinHijHNmlXWyL4L3BEzwJmxsbtJANj-VtOAqdNz0cIvzYqkHx9ILVpq1N04LB7TzsT"><br></div></div>
<span id="cid:f_mi9eandj0"><Screenshot_2.png></span>_______________________________________________<br>LACNOG mailing list<br>LACNOG@lacnic.net<br>https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/lacnog<br>Cancelar suscripcion: https://mail.lacnic.net/mailman/options/lacnog<br></div></blockquote></div><br></div><br>**********************************************<br>
IPv4 is over<br>
Are you ready for the new Internet ?<br>
http://www.theipv6company.com<br>
The IPv6 Company<br>
<br>
This electronic message contains information which may be privileged or confidential. The information is intended to be for the exclusive use of the individual(s) named above and further non-explicilty authorized disclosure, copying, distribution or use of the contents of this information, even if partially, including attached files, is strictly prohibited and will be considered a criminal offense. If you are not the intended recipient be aware that any disclosure, copying, distribution or use of the contents of this information, even if partially, including attached files, is strictly prohibited, will be considered a criminal offense, so you must reply to the original sender to inform about this communication and delete it.<br>
<br>
</body></html>