Hola a todos,<div><br></div><div>mas allá de que yo creo que estudiar idiomas abre la cabeza, y soy el primer defensor de ello, también coincido con Ariel en que tenemos un problema entre manos, sobre todos aquellos que hacemos docencia.</div>
<div><br></div><div>Por un lado, hace ya varios años que no se cosiguen ediciones en inglés en nuestros paises. Por otro lado, las ediciones en castellano que se consiguen tienen traducciones muy malas y vienen 2 o 3 ediciones atrasadas.</div>
<div><br></div><div>Yo si creo que habria que acercarse a las editoriales y manifestarles el problema. Y lo de trabajar en un glosario, que puede ser uno que empieze simplemente explicando los terminos en ingles (de hecho, no hace falta &quot;hablar&quot; en ingles para manejar algunos terminos), creo que un buen ámbito para trabajar puede ser ISOC (Sebastian B.??)</div>
<div><br></div><div>slds</div><div><br></div><div>Carlos</div><div><br><br><div class="gmail_quote">2009/4/6 Jorge Amodio <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:jmamodio@gmail.com">jmamodio@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
Estudien inglés. Más allá que la idea de hacer un glosario en español<br>
no es mala, toda la documentación, manuales, etc, etc, está en<br>
inglés.<br>
<br>
Por otro lado, el aprender otro lenguaje les abre el &quot;bocho&quot; a los<br>
estudiantes y amplia sus oportunidades laborales.<br>
<br>
My .02<br>
<font color="#888888">Jorge<br>
</font><div><div></div><div class="h5">_______________________________________________<br>
LACTF mailing list<br>
<a href="mailto:LACTF@lacnic.net">LACTF@lacnic.net</a><br>
<a href="https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/lactf" target="_blank">https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/lactf</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>--<br>=========================<br>Carlos M. Martinez-Cagnazzo<br><a href="http://cagnazzo.name">http://cagnazzo.name</a><br>=========================<br>
</div>