<html>
  <head>
    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <p>Português abaixo<br>
      English below<br>
      ---------------<br>
      <br>
      Llamado a elecciones para representantes de la comunidad en el
      Comité de Programa del Foro Técnico de LACNIC (FTL).<br>
      <br>
      LACNIC, anuncia el llamado a postulación de candidatos para la
      elección de 3 representantes de la comunidad en el Comité de
      Programa del Foro Técnico de LACNIC (FTL).<br>
      <br>
      Por información detallada sobre la elección, postulaciones y
      calendario de la elección, ver:<br>
      <a class="moz-txt-link-abbreviated"
        href="http://www.lacnic.net/2365/1/lacnic/">www.lacnic.net/2365/1/lacnic/</a><br>
      <br>
      Por detalles acerca del FTL y las funciones de su Comité de
      Programa, ver:<br>
      <a class="moz-txt-link-abbreviated"
        href="http://www.lacnic.net/2362/1/lacnic/foro-tecnico-de-lacnic">www.lacnic.net/2362/1/lacnic/foro-tecnico-de-lacnic</a><br>
       <br>
      <br>
      Saludos cordiales,<br>
      LACNIC<br>
      -------------------------------------------------<br>
      Chamada de eleições para representantes da comunidade no Comitê de
      Programa do Fórum Técnico de LACNIC (FTL).<br>
      <br>
      LACNIC anuncia a convocação de candidatos para a eleição de 3
      representantes da comunidade no Comitê de Programa do Fórum
      Técnico de LACNIC (FTL).<br>
      <br>
      Para informações detalhadas sobre as eleições, candidaturas e
      calendário de datas, consulte:<br>
      <a class="moz-txt-link-abbreviated"
href="http://www.lacnic.net/2367/3/lacnic/eleic%C3%B5es-comit%C3%AA-de-programa-forum-tecnico-de-lacnic">www.lacnic.net/2367/3/lacnic/eleic%C3%B5es-comit%C3%AA-de-programa-forum-tecnico-de-lacnic</a><br>
      <br>
      Para detalhes sobre o FTL e as funções de seu Comitê de Programa,
      veja:<br>
      <a class="moz-txt-link-abbreviated"
        href="http://www.lacnic.net/2364/3/lacnic/forum-tecnico-de-lacnic">www.lacnic.net/2364/3/lacnic/forum-tecnico-de-lacnic</a><br>
      <br>
       <br>
      Atenciosamente,<br>
      LACNIC<br>
      <br>
      -------------------------------------------------<br>
      Call for elections for community representatives in the LACNIC
      Technical Forum (FTL) Program Committee.<br>
      <br>
      LACNIC announces the call for nomination of candidates for the
      election of 3 community representatives in the LACNIC Technical
      Forum Program Committee.<br>
      <br>
      For detailed information on the election, applications and
      calendar, see:<br>
      <a class="moz-txt-link-abbreviated"
href="http://www.lacnic.net/2366/2/lacnic/elections-for-the-lacnic-technical-forum-program-committee">www.lacnic.net/2366/2/lacnic/elections-for-the-lacnic-technical-forum-program-committee</a><br>
      <br>
      For details about the FTL and the functions of its Program
      Committee, see:<br>
      <a class="moz-txt-link-abbreviated"
        href="http://www.lacnic.net/2363/2/lacnic/lacnic-technical-forum">www.lacnic.net/2363/2/lacnic/lacnic-technical-forum</a><br>
      <br>
      <br>
      Best regards,<br>
      LACNIC<br>
      <br>
    </p>
    <div class="moz-signature">-- <br>
      <h3 style="color:#009DCA;">Adriana Rivero</h3>
      <p style="color:#8A8B8A;"><strong>Líder de Desarrollo de la
          Comunidad</strong><br>
        Head of Community Development</p>
      <p style="color:#8A8B8A;"><em>LACNIC - <a
            href="http://www.lacnic.net">www.lacnic.net</a><br>
          Latin American and Caribbean Internet Addresses Registry</em></p>
    </div>
  </body>
</html>