<html>
<body>
Anatoly,<br><br>
<blockquote type=cite class=cite cite=""><font face="Verdana">Hola 
Fernando acabo de leer así rápidamente  tu draft sobre tu
iniciativa, que es muy buena y que a mi personalmente se me paso por la
cabeza, tu idea y la de tus colaboradores, me parece una buena iniciativa
para nuestro ya famoso protocolo de comunicaciones que mal no le haría
este nuevo parche por asi decirlo...</font></blockquote><br>
En este caso particular, yo lo veo como la "definicion de una
politica" mas que como un parche. Desde mi perspectiva, parches son
por ejemplo SACK, los timestamps, y demas. Ya que intentan solucionar
problemas que se podrian haber evitado en el diseño original del
protocolo.<br><br>
En el caso de la randomizacion de puertos, a ciencia cierta la propia
especificacion de TCP no define ninguna politica de seleccion.
Simplemente, historicamente se ha venido haciendo de una forma
(seleccionando los numeros de puerto incrementalmente).<br><br>
Nosotros proponemos lo que a nuestro entender es una mejor politica de
seleccion de puertos, que sirve para prevenir ataques
"ciegos".<br><br>
<br><br>
<blockquote type=cite class=cite cite=""><font face="Verdana">Sobretodo
que sabemos que algoritmo de random de puertos ya esta disponible, tu
planteas ponerle algo mas un secret key, mediante un algoritmo de hash,
asegurando aun mas el tema... </font></blockquote><br>
El problema con el algoritmo de randomizacion simple es que tiene
implicancias negativas en materia de interoperatividad (lease: si
utilizas ese algoritmo, hay veces que los intentos de conexion TCP pueden
fallar).<br><br>
<br><br>
<blockquote type=cite class=cite cite=""><font face="Verdana">Algo más,
creo que para la mayoría de usuarios de lacnic, quizas no entiendan o
quizas yo no estoy entendiendo concretamente del todo...
jjajajaja...</font></blockquote><br>
Por lo tecnico, o porque el draft esta en ingles?<br><br>
<br><br>
<blockquote type=cite class=cite cite=""><font face="Verdana">Te sugiero,
si no es mucho... darnos al menos una alcance o resumen de tu propuesta
quizas en el idioma correcto, y la importancia según tu punto de vista y
de tu equipo de trabajo que desarrollaron este
draft...</font></blockquote><br>
Okay. En un proximo mensaje mandare algo al respecto.<br><br>
(El tema con el idioma del draft es que, obviamente, la IETF requiere que
los drafts esten en ingles. Y digamos que traducir al espeañol cada una
de las versiones del draft llevaria demasiado tiempo. Asimismo, en muchos
casos la lectura del drft requiere la consulta a especificaciones.... que
estan en ingles)<br><br>
<br><br>
<blockquote type=cite class=cite cite=""><font face="Verdana">Mis
felicitaciones a todos los que están trabajando en
esto...</font></blockquote><br>
Muchas gracias.<br><br>
Saludos cordiales,<br>
<x-sigsep><p></x-sigsep>
-- <br>
Fernando Gont<br>
e-mail: fernando@gont.com.ar || fgont@acm.org<br>
PGP Fingerprint: 7809 84F5 322E 45C7 F1C9 3945 96EE A9EF D076
FFF1<br><br>
<br><br>
</body>
</html>