[Ietf-lac] Grupos para la Revisión Conjunta de "Internet Drafts".
nalini.elkins at insidethestack.com
nalini.elkins at insidethestack.com
Wed Apr 20 09:17:02 BRT 2016
Gracias, Alexis! Actually, Juan Janczuk was kind enough to translate this.
Nalini
From: Alexis Tcach <atcach at dc.uba.ar>
To: "nalini.elkins at insidethestack.com" <nalini.elkins at insidethestack.com>
Cc: "ietf-lac at lacnog.org" <ietf-lac at lacnog.org>
Sent: Wednesday, April 20, 2016 5:14 AM
Subject: Re: [Ietf-lac] Grupos para la Revisión Conjunta de "Internet Drafts".
Completada !!!Buen español Nalini ;)Saludos !
On Wednesday, April 20, 2016, <nalini.elkins at insidethestack.com> wrote:
Estimados:
El equipo de mentores del IETF está impulsando la formación de grupos para la revisión conjunta de "Internet Drafts".
La incripción está abirta, accediendo a:
https://www.surveymonkey.com/r/Z8KD8GB
El propósito de los equipos de revisión de Internet Drafts, es facilitar el camino para que la gente comience a realizar comentarios en las listas de correo de los grupos de trabajo de IETF, o leer juntos los Internet Drafts.
Muchas veces la gente (Sobre todo, la que recién se acerca), no se siente a gusto realizando comentarios en la lista de correos de los Grupos de Trabajo/Working Groups, o prefeiere checkear con algún otro integrante su punto de vista, antes de enviar una pregunta o una sugerencia la lista.
Si deseas ser parte de alguno de estos equipos, por favor, completa el formulario.Tan pronto como se encuentren 4 o 5 personas para participar en un mismo Workgroup. se enviará un correo a cada uno para formar el equipo, y comenzar el trabajo conjunto.
Pueden realizar uno o más encuentros, dependiendo de su propia preferencia.La primer tarea como equipo, será seleccionar juntos el Internet Draft que quieran revisar.Para poder armar los equipos, basados en preferencia de lenguaje, pedimos que complete las suyas.
Si lo desean, pueden solicitar también la ayuda de un Mentor Remoto para ayudar en la selección del Draft, o para consultas.El resultado de las discusiones del equipo, deberían resultar en comentarios en la lista de de correos del Working Group.
Les recordamos el vínculo para realizar la inscripción:
https://www.surveymonkey.com/r/Z8KD8GB
Por favor, acérquenos sus comentarios.Si lo desean, reenvíen este correo a las personas que crean conveniente.
Gracias.
Nalini ElkinsIETF Mentoring Team
Inside Products, Inc.www.insidethestack.com(831) 659-8360
--
Alexis Tcach
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://mail.lacnic.net/pipermail/ietf-lac/attachments/20160420/b78d0b53/attachment.html>
More information about the Ietf-lac
mailing list