[lacnog] TF chair
Nicolas Antoniello
nantoniello en gmail.com
Mar Jun 4 12:58:29 BRT 2013
+1
Creo que Álvaro aportará un gran valor y experiencia a la incipiente TF.
Saludos,
Nicolas
2013/6/3 Julio Cesar Balderrama <juliocesar en balderrama.com.ar>
> Apoyo la propuesta de Alvaro.
>
> Saludos
>
> *Julio Cesar Balderrama*
>
> C*|*CISO, CISM, BCMSLA, ISMSLA
>
> Security & Business Continuity Consultant
>
> Profile: http://ar.linkedin.com/in/juliocesarbalderrama
>
> P: No imprima este documento, si realmente no lo necesita****
> ------------------------------
>
> El 3 de junio de 2013 08:56, Ricardo Patara <patara en registro.br> escribió:
>
>> Estimado(a)s,
>>
>> Con gusto vemos ya un importante movimiento de correos y buenas ideas en
>> la lista IETF LAC.
>>
>> Para mejor organizar las discusiones y las ideas y avanzar con los temas
>> es importante la figura de un "chair" para el grupo.
>>
>> Quisiera proponer a Alvaro Retana como chair para ese grupo.
>>
>> Alvaro tiene larga experiencia en IETF, es hablante del idioma español y
>> aún más importante, ha estado muy cercano de la comunidad participando
>> muy activamente en diversos grupos incluso en los de LACNIC.
>>
>> Saludos
>> _______________________________________________
>> LACNOG mailing list
>> LACNOG en lacnic.net
>> https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/lacnog
>> Cancelar suscripcion: lacnog-unsubscribe en lacnic.net
>>
>
>
>
>
> Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario,
> puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso
> exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el
> destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización,
> divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de
> la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos
> que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su
> destrucción.
>
> The information contained in this transmission is privileged and
> confidential information intended only for the use of the individual or
> entity named above. If the reader of this message is not the intended
> recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or
> copying of this communication is strictly prohibited. If you have received
> this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the
> sender that you have received this communication in error and then delete
> it.
>
> Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário,
> pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo
> da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário
> indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou
> cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente.
> Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique
> imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição
>
>
> _______________________________________________
> LACNOG mailing list
> LACNOG en lacnic.net
> https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/lacnog
> Cancelar suscripcion: lacnog-unsubscribe en lacnic.net
>
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <https://mail.lacnic.net/pipermail/lacnog/attachments/20130604/8a2c12cc/attachment.html>
Más información sobre la lista de distribución LACNOG