[LAC-TF] Curso de Introducción al IPv6 ( e-learning/portugués ) de NIC.br

Antonio M. Moreiras moreiras at nic.br
Wed Jun 3 13:38:40 BRT 2009


Hola Jordi,

Cuanto a cuestión de la traducción, la respuesta que hemos tenido del
personal del proyecto 6Deploy a través de representantes de LACNIC, FCCN
y Martel, fue que la empresa "Instrux!on" tenia los derechos sobre el
curso, y que tendrían de ser consultados. Esto se hizo en más de una
ocasión y que no habemos obtenido autorización para reproducir y
traducir el curso. Obtenemos, por el mismo medio, un presupuesto por la
suma de 30,400.00 euros para hacer la traducción y la narración por
"Instrux!on". Así parece que hay discrepancia entre tu información e la
que tenemos. Cuando usted entró en contacto con nosotros, habíamos
comenzado nuestro trabajo, y no fue posible vuelver. Lamento un poco lo
que sucedió, pero no puedo, de hecho, me quejar ... Proyectos europeos
no tienen la obligación para nosotros, y estamos muy agradecidos por
todos los materiales y servicios producidos y prestados por ellos.

Cuanto al nuevo curso, yo entiendo la necesidad de estadísticas sobre el
uso del sitio, aunque la versión antigua está disponible para descarga.
Pero es interesante observar que existen alternativas técnicas para
proporcionar este. Si quieres sugerencias, podemos hablar en privado.
Como usted ha dicho, sin embargo, se puede utilizarlo remotamente, con
sólo el aumento del tiempo de espera para cada módulo.

De cualquier manera estas aguas se pasan, y no voy a extender más esta
thread. Lo más importante ahora es que tenemos más opciones para
aprender sobre el tema, que pueden ser complementarias. El desarrollo
del curso fue muy útil internamente para adquirir conocimientos y,
afortunadamente, parece ser bien recibido por la comunidad brasileña.
Esperamos que, junto con otras acciones, pueda ser una fuente de
motivación para el despliegue de redes IPv6 en el país.

Abraços!

Moreiras.


JORDI PALET MARTINEZ escreveu:
> Hola Antonio,
>
> Creo que es muy importante no divulgar informacion incompleta, que por
> parcial se convierte en falsa y que puede llevar al lector a entender que no
> deseamos cooperar, cuando estariamos encantados en tener muchos mas recursos
> (o que alguien los aporte) para por ejemplo, tener una version en castellano
> (en lo que de hecho estamos pensando, pero como digo, siempre faltan
> recursos para todo lo que uno quisiera hacer).
>
> Cuando termina un proyecto en cooperacion, como el caso de 6DISS, los
> documentos y trabajos existentes no pueden ser modificados, ni cedidos en
> modo alguno. Es una cuestion puramente legal. Quien os haya informado ademas
> del costo de traduccion de 6DISS no tenia una informacion correcta ni
> coherente, dado que como digo, esto era legalmente imposible.
>
> Cuando vosotros intentasteis contactar con 6DISS yo indique que dicho
> trabajo ya no se podia "tocar", pero que si esperabais unos meses (y de
> hecho fueron muy pocos meses), estabamos haciendo una version actualizada
> bajo 6DEPLOY y que si que se podria traducir si alguien aportaba recursos
> para ello.
>
> Nadie contesto a mis correos durante meses (lo que sin duda hubiera
> permitido una traduccion a un costo asequible), y cuando ya estabais
> trabajando en vuestra propia version fue cuando tuve nueva respuesta por
> vuestra parte.
>
> 6DEPLOY, y concretemanente yo, siempre ha estado abierto a facilitar que
> patrocinadores externos puedan traducir nuestro trabajo. Evidentemente, todo
> tiene unos limites y hay ciertas condiciones que son siempre razonables
> (ejemplo el uso no comercial, la copia no autorizada), al igual que tu has
> indicado que tambien hay ciertas condiciones para vuestra version.
>
> Por ejemplo, para nosotros medir el impacto de nuestro trabajo y poder
> justificarlo a la Comision Europea, es indispensable tener un control muy
> estricto del numero de veces que se utiliza y ello implica que no podemos
> permitir que cada uno descargue su propia version, sino que lo use tantas
> veces como quiera desde nuestro propio sitio web. No se puede argumentar el
> retardo dado, que al ser tecnologia flash, este retardo solo se produce al
> iniciar el buffering, y por tanto no es observable en el uso de la
> aplicacion.
>
> Saludos,
> Jordi
>
>
>
>
>   
>> From: "Antonio M. Moreiras" <moreiras at nic.br>
>> Reply-To: <lactf at lac.ipv6tf.org>
>> Date: Tue, 02 Jun 2009 17:17:42 -0300
>> To: <lactf at lac.ipv6tf.org>
>> Subject: Re: [LAC-TF] Curso de Introducción al IPv6 ( e-learning/portugués )
>> de NIC.br
>>
>> Nos gusta mucho el proyecto de e-learning de 6Diss, ahora en nueva
>> versione de 6Deploy.
>>
>> De hecho, tenemos una copia de la versión antigua del curso en
>> http://ipv6.br, a facilitar el acceso de los brasileños. No tenemos
>> permisso a hospedar una copia de la nueva versión (mas tenemos, sin
>> embargo, un enlace a el curso, incluso el acceso de Brasil no ser tan
>> rápido como nos gustaría).
>>  
>> Inicialmente, nos gustaría simplemente han traducido el material de
>> 6Diss/6Deploy para Portugués de Brasil. Lamentablemente, no obtuvo
>> permiso de el personal de el proyecto europeo, y el costo de ordenar una
>> versión traducida directamente la empresa que hizo el curso para 6Diss
>> era prohibitivo.
>>
>> Entonces, hemos creado algo nuevo, y creo que tenemos un buen resultado.
>> Como he dito Jorge, mientras mas opciones de aprendizaje haya en la
>> region, mucho mejor. Además, aprendemos mucho durante el proceso, y
>> tenemos un curso con una metodología un poco diferente de la europea,
>> que requiere una mayor interacción (y atención) del usuario.
>>
>> Nuestro curso se distribuye bajo la licencia Creative Commons, que
>> permite la distribución gratuita (pero con algunas limitaciones para el
>> uso comercial y para las obras derivadas). Estamos dispuestos, sin
>> embargo, a permitir la creación de obras derivadas, como traducciones a
>> otros idiomas (español?), o mejoras en el curso, sin costo, pero bajo
>> determinadas condiciones, si ha interesados.
>>
>> Saludos.
>> Antonio M. Moreiras.
>> moreiras at nic.br
>>
>> Ps.: Aprovecho esta oportunidad para agradecer públicamente a Roque
>> Gagliano de LACNIC y Carlos Friaças de FCCN, que nos ayudó en la
>> revisión del material.
>>
>> Jorge Villa escreveu:
>>     
>>> Me parece muy bueno el trabajo que pone a nuestra consideracion
>>> NIC.br, y es cierto que tambien el de 6deploy que menciona Jordi esta
>>> muy bien; pero bueno, mientras mas opciones de aprendizaje haya en la
>>> region, mucho mejor.
>>>
>>> Saludos,
>>> Jorge
>>>
>>>       
>> _______________________________________________
>> LACTF mailing list
>> LACTF at lacnic.net
>> https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/lactf
>>     
>
>
>
>
> **********************************************
> The IPv6 Portal: http://www.ipv6tf.org
>
> Bye 6Bone. Hi, IPv6 !
> http://www.ipv6day.org
>
> This electronic message contains information which may be privileged or confidential. The information is intended to be for the use of the individual(s) named above. If you are not the intended recipient be aware that any disclosure, copying, distribution or use of the contents of this information, including attached files, is prohibited.
>
>
>
> _______________________________________________
> LACTF mailing list
> LACTF at lacnic.net
> https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/lactf
>   



More information about the LACTF mailing list