[LACNIC/Napla] Lacnic XII / NAPLA - Q & A
gabriel.adonaylo at bt.com
gabriel.adonaylo at bt.com
Tue Jun 2 00:14:25 BRT 2009
Roque,
Ante todo van mis felicitaciones por el tan bueno y maduro evento.
Acerca de las preguntas pendientes, una de ellas iba dirigida a Serge por su experiencia en Europa. Uno de los oradores que tuvo el día volvió a mencionar acerca de la "interconexión de NAPs". Quisiera entender si la evolución de los IXs en Europa tuvo alguna relación con este hecho. Los IXs de esa región están o no interconectados?
-------------------------
First of all I would like to congratulate for such a good and mature event.
As for the open questions, one of them was pointed in Serge direction due to his experience in Europe. One of the speakers brought the topic of "interconnecting NAPs". I would like to understand if the evolution of European IXs had any relation with this matter. Are IXs in that region interconnected?
Saludos, Gabriel.
________________________________
De: napla-bounces at lacnic.net [mailto:napla-bounces at lacnic.net] En nombre de Roque Gagliano
Enviado el: Domingo, 31 de Mayo de 2009 08:39 p.m.
Para: Lista de operadores de NAP/IXP de la regió n
Asunto: Re: [LACNIC/Napla] Napla Digest, Vol 37, Issue 7
Hola Hernan,
El agradecido soy yo, fue un placer conocerte y sé el sacrificio que significó para tí llegar a Panamá.
Algo que hablamos con Milton es que el debate lo podríamos dar en la lista, en especial Gabriel habló de algunas preguntas que quedaron en el tintero, quizás si damos la oportunidad de presentarlas en la lista podemos avanzar en estos temas tan importantes.
I was making my point that we can have the debate that was not possible during the meeting in the mailing list. If anyone were thinking of any question at that time, maybe they could be asked in the mailing list.
Roque.
On May 30, 2009, at 2:57 PM, Hernan Arcidiacono wrote:
Milton:
Quiero aprovechar la oportunidad para agradecer:
- a vos Milton y a Roque por la oportunidad que me dieron de participar, por el gran trabajo de convocatoria y por todo el soporte recibido.
- a los participantes del panel de sobre como escalar IXs en la región por su participación en la sesión.
Si el debate no pudo darse fue por la gran convocatoria, por lo que creo que debemos aplaudir y festejar la participación de 9 oradores!
En lo personal me siento muy contento de haber podido contribuir y de haber conocido a tantos amigos con los que seguro vamos a poder, por intermedio de esta lista, compartir experiencias y ayudarnos mutuamente en pos del desarrollo de nuestros IXs. Yo ya estoy haciendo mi lista de temas sobre los que seguramente encontraré ayuda de vuestra parte.
Quedo a disposición para responder respecto de la presentación de NAP de CABASE, así como cualquier otro tema en el que pueda ayudar.
Gracias de nuevo.
Un abrazo.
I want to take this opportunity to say thanks to:
- You Milton and Roque for the chance I had of participating in the session, for the great job done getting the speakers and also for all the received support.
- to all the speakers of How to scale IX in the region for your participation in the session.
Debate could not take place because of success in getting speakers, so I believe we must be very proud and happy of having had 9 speakers in the same table.
Personally, I feel very happy for having participated and met so many friends with which for sure we will be able to share experiences and help each other for improving our IXs, using this list. I just started making my list on the topics that probably I will find help from you guys.
Finally, to the list, feel free to contact me for any question regarding NAP of CABASE presentation or any topic I could help.
Regards,
Hernan Arcidiacono
2009/5/30 <napla-request at lacnic.net>
Send Napla mailing list submissions to
napla at lacnic.net
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/napla
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
napla-request at lacnic.net
You can reach the person managing the list at
napla-owner at lacnic.net
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Napla digest..."
Today's Topics:
1. NAPLA 2009 continuaci?n (Milton Kaoru Kashiwakura)
---------- Mensaje reenviado ----------
From: Milton Kaoru Kashiwakura <mkaoruka at nic.br>
To: "Lista de operadores de NAP/IXP de la regió n" <napla at lacnic.net>
Date: Fri, 29 May 2009 12:01:23 -0300
Subject: [LACNIC/Napla] NAPLA 2009 continuación
* Por favor, veja Português abaixo
* Please, see English below
------------------------------------------------------------------
Estimados,
Quiero dar las gracias a todos los que contribuyeron a la
éxito del evento NAPLA 2009 en Panamá, este último
martes.
La mayoría de las presentaciones están en el sitio
http://www.lacnic.net/sp/eventos/lacnicxii/napla2009.html.
Publicaremos la última presentacion en el sitio tan pronto la recibamos.
Como habrás observado, la última parte del evento no tenía espacio para el debate, me gustaría solicitarle que utilice la lista a sus preguntas.
Atentamente,
Milton Kaoru Kashiwakura
NAPLA moderator
Email: mkaoruka at nic.br
Phone: +5511 5509-3530
INOC-DBA: 22548*MKK
---------------------------------
(English)
Dear,
I would like to thank everyone who contributed to the
success of the event NAPLA 2009, in Panama, latter
Tuesday.
Most presentations are on site
http://www.lacnic.net/sp/eventos/lacnicxii/napla2009.html
and as soon as we have the last one we will put it on site.
As you may have noticed, the last part of the event was not
space for discussion, so use the NAPLA list to send their questions.
Regards,
Milton Kaoru Kashiwakura
NAPLA moderator
Email: mkaoruka at nic.br
Phone: +5511 5509-3530
INOC-DBA: 22548*MKK
------------------------------------------------------
(Português)
Prezados,
Gostaria de agradecer a todos que contribuiram para o exito do evento do NAPLA 2009, em Panamá, nesta última terça-feira.
A maioria das apresentações encontram-se no site http://www.lacnic.net/sp/eventos/lacnicxii/napla2009.html e tão logo tenhamos a apresentação que falta colocarem ela no ar.
Como podem ter notado, a última parte do evento ficou sem espaço para discussão, portanto recorro a lista para que os interessados possam fazer suas perguntas.
Atenciosamente,
Milton Kaoru Kashiwakura
NAPLA moderator
Email: mkaoruka at nic.br
Phone: +5511 5509-3530
INOC-DBA: 22548*MKK
_______________________________________________
Napla mailing list
Napla at lacnic.net
https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/napla
--
HERNAN ARCIDIACONO
Gerente de Tecnología
IPLAN
Virrey Cevallos 422 | Tel: 5031-6411
C1077AAJ | Bs As | Argentina
IPLAN | www.iplan.com.ar
ESTE MENSAJE ES CONFIDENCIAL. Puede contener información amparada por el secreto profesional. Si usted ha recibido este e-mail por error, por favor comuníquenoslo inmediatamente vía e-mail y tenga la amabilidad de eliminarlo de su sistema; no deberá copiar el mensaje ni divulgar su contenido a ninguna persona. Muchas gracias.
THIS MESSAGE IS CONFIDENTIAL. It may also contain information that is privileged or otherwise legally exempt from disclosure. If you have received it by mistake please let us know by e-mail immediately and delete it from your system; should also not copy the message nor disclose its contents to anyone. Many thanks.
_______________________________________________
Napla mailing list
Napla at lacnic.net
https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/napla
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://mail.lacnic.net/pipermail/napla/attachments/20090602/99c29fef/attachment.html>
More information about the Napla
mailing list