[LACNIC/Politicas] Aclaracion de terminologia

Carlos Ospina cospina at telecorp.net
Fri Jun 29 08:28:31 BRT 2007


Jordi: estoy en una lista de correo Lacnic, por favor borrame de la lista.
Gracias.

-----Mensaje original-----
De: politicas-bounces at lacnic.net [mailto:politicas-bounces at lacnic.net] En
nombre de JORDI PALET MARTINEZ
Enviado el: Martes, 12 de Junio de 2007 12:58 p.m.
Para: LACNIC Policy mailling list
Asunto: Re: [LACNIC/Politicas] Aclaracion de terminologia

Hola Jose Enrique,

Lo tengo claro, pero algo no esta funcionando.

Este grupo se creo el año pasado, y que yo sepa no se ha hecho nada. En su
momento no quise participar por el motivo que expuse algunos correos atrás.

En el mes de Abril comunique por email al grupo de trabajo que participaria.

En la reunion lo volvi a decir en el microfono.

Como no veo que se este haciendo nada y es importante resolver estas
discrepancias YA, directamente pedi los documentos a revisar en esta lista,
y tal y como dije, como persona de accion, revisarlos ese mismo fin de
semana y volver con una propuesta concreta para empezar a trabajar. Creo que
han pasado mas de 12 dias y no tengo noticias. Tambien lance un correo con
los terminos que me parecen mas graves y que tienen inconsistencias entre
las diferentes propuestas. Tampoco ha habido ninguna respuesta.

Lo unico que estoy pidiendo es que nos movamos YA ! Y que si alguien no
quiere moverse, deje a los que si quieren que lo hagan, por ejemplo un
servidor.

Creo que lo que estoy pidiendo es algo perfectamente normal y no entiendo el
que no empezemos a caminar.

Saludos,
Jordi




> De: Jose Enrique Diaz Jolly <ediaz at ironport.com>
> Responder a: <prvs=ediaz=676947366 at ironport.com>
> Fecha: Tue, 12 Jun 2007 09:50:07 -0700
> Para: <jordi.palet at consulintel.es>, LACNIC Policy mailling list
> <politicas at lacnic.net>
> Conversación: [LACNIC/Politicas] Aclaracion de terminologia
> Asunto: RE: [LACNIC/Politicas] Aclaracion de terminologia
> 
> Jordi,
> 
> 
> La idea es contar con un Grupo de Trabajo avocado a dicha tarea con el fin
de
> enfocar la discusion a ese punto en particular. Posteriormente, llevar los
> resultados obtenidos a esta lista de politicas para que la comunidad
opine.
> Sin interferencia con lo que es el objetivo de este grupo: discutir las
> politicas, desarrollar nuevas politicas o plantear modificaciones al
contenido
> de las mismas. En pocas palabras la otra solo se refiere a la forma y esta
al
> contenido.
> 
> ---
> 
>  José Enrique Díaz Jolly   Aristóteles 81-202
>    Systems Engineer    Chapultepec Polanco
>    IronPort Systems, México   México, D.F., 11560
> 
>    Ph: +52(1)55-2300-5458 (Mobile)
> 
>    www.ironport.com - The Leader in E-Mail Security
> 
> 
> ---
>  IronPort Systems Customer Support Portal: www.ironport.com/support
> 
>  IronPort Systems Toll-Free Customer Support Numbers:
> 
>     Mexico: 001-866-296-5992
>       U.S.: 1-877-641-IRON (4766)
>     Int'l : www.ironport.com/support/contact_support.html
> 
>  IronPort Systems Customer Support: customersupport at ironport.com
>   
> 
>> -----Original Message-----
>> From: politicas-bounces at lacnic.net
>> [mailto:politicas-bounces at lacnic.net] On Behalf Of JORDI
>> PALET MARTINEZ
>> Sent: Tuesday, June 12, 2007 1:54 AM
>> To: jordi.palet at consulintel.es, LACNIC Policy mailling list
>> Subject: Re: [LACNIC/Politicas] Aclaracion de terminologia
>> 
>> Pues entonces no se de que sirvio apuntarse al grupo ?
>> 
>> Saludos,
>> Jordi
>> 
>> 
>> 
>> 
>>> De: CHRISTIAN O'FLAHERTY <christian.oflaherty at gmail.com>
>> Responder a: 
>>> <christian.oflaherty at gmail.com>
>>> Fecha: Mon, 11 Jun 2007 21:06:43 -0300
>>> Para: <jordi.palet at consulintel.es>, LACNIC Policy mailling list
>>> <politicas at lacnic.net>
>>> Asunto: Re: [LACNIC/Politicas] Aclaracion de terminologia
>>> 
>>> Jordi, hasta ahora no eras miembro del grupo de revisión (o grupo
>>> editorial) donde se están definiendo los terminos y se
>> están revisando 
>>> los textos.
>>> 
>>> El lugar correcto para el debate sobre la terminologia y la
>> corrección 
>>> de los word es ese grupo.
>>> 
>>> Saludos,
>>> 
>>> Christian
>>> 
>>> On 6/11/07, JORDI PALET MARTINEZ <jordi.palet at consulintel.es> wrote:
>>>> En absoluto, yo ya me ofreci en la reunion, nada mas se debaio el
>>>> tema, a microfono abierto, y lo que me da rabia es que despues de
>>>> haber perdido un año (aunque el año pasado no me ofreci
>> porque pense 
>>>> que mi castellan de "Madrid" podria ser un problema), no
>> se haya avanzado nada.
>>>> 
>>>> Creo que al menos se podria haber seguido con el debate de la
>>>> terminologia que propuse, o se podrian haber enviado los word, par
>>>> los que hemos tenido ganas de avanzar lo hubieramos podido hacer.
>>>> 
>>>> Saludos,
>>>> Jordi
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>>> De: CHRISTIAN O'FLAHERTY <christian.oflaherty at gmail.com>
>> Responder 
>>>>> a: <christian.oflaherty at gmail.com>
>>>>> Fecha: Mon, 11 Jun 2007 18:38:30 -0300
>>>>> Para: <jordi.palet at consulintel.es>, LACNIC Policy mailling list
>>>>> <politicas at lacnic.net>
>>>>> Asunto: Re: [LACNIC/Politicas] Aclaracion de terminologia
>>>>> 
>>>>> Jordi, no te sientas ignorado. Lo mejor será que formes parte del
>>>>> grupo de revisión para que hagas ese trabajo coordinado
>> con el resto 
>>>>> del grupo.
>>>>> 
>>>>> La lista de correo del grupo es: revision at lacnic.net
>>>>> 
>>>>> Christian
>>>>> 
>>>>> On 6/11/07, JORDI PALET MARTINEZ
>> <jordi.palet at consulintel.es> wrote:
>>>>>> Desafortunadamente esto no parece que se mueva, y lo
>> llevamos muy 
>>>>>> poco claro para el año siguiente y lo peor, es que estamos
>>>>>> paralizando el proceso de otras propuestas porque el lenguaje de
>>>>>> las actuales y de las presentadas no es claro y esta creando aun
>>>>>> mas confusion.
>>>>>> 
>>>>>> Yo he intentado moverme pidiendo los words con las politicas
>>>>>> originales, con el objetivo de hacer una primera
>> revision y que asi
>>>>>> sigan otros teniendo ya un punto de partida lanzado. Mas
>> voluntad 
>>>>>> no se puede poner, pero he sido soberanamente ignorado.
>> Muy triste.
>>>>>> 
>>>>>> Saludos,
>>>>>> Jordi
>>>>>> 
>>>>>> 
>>>>>> 
>>>>>> 
>>>>>>> De: Azael Fernandez Alcantara <azael at redes.unam.mx>
>> Responder a: 
>>>>>>> LACNIC Policy mailling list <politicas at lacnic.net>
>>>>>>> Fecha: Mon, 11 Jun 2007 12:33:08 -0500 (CDT)
>>>>>>> Para: <politicas at lacnic.net>
>>>>>>> Asunto: Re: [LACNIC/Politicas] Aclaracion de terminologia
>>>>>>> 
>>>>>>> Buenas Tardes.
>>>>>>> 
>>>>>>> Como lo comente en la reunion pasada, tambien pueden
>> contar conmigo.
>>>>>>> 
>>>>>>> SALUDOS
>>>>>>> ____________________________________
>>>>>>> Azael
>>>>>>> UNAM
>>>>>>> Mexico
>>>>>>> 
>>>>>>> On 6/1/07, CHRISTIAN O'FLAHERTY  wrote:
>>>>>>> 
>>>>>>> Gracias Nicolas.
>>>>>>> Ya sos parte del grupo.
>>>>>>> 
>>>>>>> On 6/1/07, Nicols Ruiz <nicolas at ula.ve> wrote:
>>>>>>>> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>>>>>>>> Hash: SHA1
>>>>>>>> 
>>>>>>>> CHRISTIAN O'FLAHERTY wrote:
>>>>>>>>> Carlos,
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> En la presentacion que hizo Sebastian sobre la
>> "revision" de las
>>>>>>>>> politicas actuales el punto del glosario era el mas
>> importante.
>>>>>>>>> Te interesa participar en ese grupo Editorial para
>> revisar las 
>>>>>>>>> politicas actuales y futuras?
>>>>>>>> 
>>>>>>>> No se si recibiste mi correo al respecto. Anotenme en el grupo
>>>>>>>> editorial.
>>>>>>>> 
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> Christian
>>>>>>>>> 
>>>>>>>>> On 5/31/07, Carlos M. Martinez <carlos.martinez at
>>>>>>>>> csirt-antel.com.uy>
>>>>>>> wrote:
>>>>>>>>>> Hola,
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> creo que si entre todos nos debemos formalizar el
>> lenguaje que 
>>>>>>>>>> utilizamos para escribir politicas (y otros documentos
>>>>>>>>>> relevantes
>>>>>>> tambien)
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> Creo que es parte del crecimiento, como dijo Raul en
>> otro post, 
>>>>>>>>>> LACNIC es joven aun y bueno, como parte de nuestro
>> proceso de 
>>>>>>>>>> maduracion como comunidad, creo que tenemos que
>> formalizar el 
>>>>>>>>>> lenguaje que utilizamos.
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> slds
>>>>>>>>>> 
>>>>>>>>>> Carlos
>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>> Politicas mailing list
>>>>>>>>>> Politicas at lacnic.net
>>>>>>>>>> https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/politicas
>>>>>>>>>> 
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Politicas mailing list
>>>>>>> Politicas at lacnic.net
>>>>>>> https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/politicas
>>>>>> 
>>>>>> 
>>>>>> 
>>>>>> 
>>>>>> **********************************************
>>>>>> The IPv6 Portal: http://www.ipv6tf.org
>>>>>> 
>>>>>> Bye 6Bone. Hi, IPv6 !
>>>>>> http://www.ipv6day.org
>>>>>> 
>>>>>> This electronic message contains information which may be
>>>>>> privileged or confidential. The information is intended
>> to be for 
>>>>>> the use of the
>>>>>> individual(s) named above. If you are not the intended
>> recipient be 
>>>>>> aware that any disclosure, copying, distribution or use of the
>>>>>> contents of this information, including attached files,
>> is prohibited.
>>>>>> 
>>>>>> 
>>>>>> 
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Politicas mailing list
>>>>>> Politicas at lacnic.net
>>>>>> https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/politicas
>>>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> **********************************************
>>>> The IPv6 Portal: http://www.ipv6tf.org
>>>> 
>>>> Bye 6Bone. Hi, IPv6 !
>>>> http://www.ipv6day.org
>>>> 
>>>> This electronic message contains information which may be
>> privileged 
>>>> or confidential. The information is intended to be for the
>> use of the
>>>> individual(s) named above. If you are not the intended
>> recipient be 
>>>> aware that any disclosure, copying, distribution or use of the
>>>> contents of this information, including attached files, is
>> prohibited.
>>>> 
>>>> 
>>>> 
>>>> _______________________________________________
>>>> Politicas mailing list
>>>> Politicas at lacnic.net
>>>> https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/politicas
>>>> 
>> 
>> 
>> 
>> 
>> **********************************************
>> The IPv6 Portal: http://www.ipv6tf.org
>> 
>> Bye 6Bone. Hi, IPv6 !
>> http://www.ipv6day.org
>> 
>> This electronic message contains information which may be
>> privileged or confidential. The information is intended to be
>> for the use of the individual(s) named above. If you are not
>> the intended recipient be aware that any disclosure, copying,
>> distribution or use of the contents of this information,
>> including attached files, is prohibited.
>> 
>> 
>> 
>> _______________________________________________
>> Politicas mailing list
>> Politicas at lacnic.net
>> https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/politicas
>> 




**********************************************
The IPv6 Portal: http://www.ipv6tf.org

Bye 6Bone. Hi, IPv6 !
http://www.ipv6day.org

This electronic message contains information which may be privileged or
confidential. The information is intended to be for the use of the
individual(s) named above. If you are not the intended recipient be aware
that any disclosure, copying, distribution or use of the contents of this
information, including attached files, is prohibited.



_______________________________________________
Politicas mailing list
Politicas at lacnic.net
https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/politicas




More information about the Politicas mailing list