[Ietf-lac] RFC en Español
Erick Iriarte
eiriarte at iriartelaw.com
Sat Jun 1 19:21:29 BRT 2013
:)
y de hecho no dudo que sea asi.
Ojo desde temas de propiedad intelectual en los RFCs, hasta documentos de caracter economico y politico. Aunque bien se sabe mi profesion de abogado, a veces se olvida mi maestria en Ciencia Politica, y es por alli donde enfoco, y este grupo tiene entre sus objetivos la participacion de las personas (y aclaro de cualqueir persona), en los espacios de dialogo como el IETF, si el objetivo es mantener alejados a los "no tech" please que se indique en la puerta de entrada y asi sabre a que atenerme.
Erick
El 01/06/2013, a las 17:07, Dr. Alejandro Pisanty Baruch escribió:
> Erick,
>
> ¿has leído alguna descripción de la IETF como un conjunto de matemáticos, ingenieros, informáticos, científicos de la computación, físicos... y abogados?
>
> Alejandro Pisanty
>
>
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> Dr. Alejandro Pisanty
> Facultad de Química UNAM
> Av. Universidad 3000, 04510 Mexico DF Mexico
>
> +52-1-5541444475 FROM ABROAD
>
> +525541444475 DESDE MÉXICO SMS +525541444475
> Blog: http://pisanty.blogspot.com
> LinkedIn: http://www.linkedin.com/in/pisanty
> Unete al grupo UNAM en LinkedIn, http://www.linkedin.com/e/gis/22285/4A106C0C8614
> Twitter: http://twitter.com/apisanty
> ---->> Unete a ISOC Mexico, http://www.isoc.org
> . . . . . . . . . . . . . . . .
>
> Desde: ietf-lac-bounces at lacnog.org [ietf-lac-bounces at lacnog.org] en nombre de Erick Iriarte [eiriarte at iriartelaw.com]
> Enviado el: sábado, 01 de junio de 2013 17:12
> Hasta: Arturo Servin
> CC: ietf-lac at lacnog.org
> Asunto: Re: [Ietf-lac] RFC en Español
>
> De hecho Arturo
>
> x mas que se plantee ese tema, y es precisamente que las consecuencias de estas politicas tecnicas genera democratizacion por el acceso al internet, es decir, ponernos en la figura aseptica de "nosotros solo hacemos tecnologias y las consecuencias no son nuestras" es quererse escapar de una realidad social y de las consecuencias de dichas tecnologias.
>
> Ojo estoy analizando desde una perspectiva de inclusion y de participacion, el generar los argumentos xq brindar recursos para traducir y desarrollar capacidades. Sin esas toda accion en america latina no se entendera mas que como un esfuerzo de solo hacer actividades para los "iniciados y que sepan ingles".
>
> Erick
>
> El 01/06/2013, a las 16:47, Arturo Servin escribió:
>
>>
>>
>> On 6/1/13 6:49 PM, Erick Iriarte wrote:
>>> Estimado Juliao
>>>
>>>
>> <snip>
>>
>>>
>>> pero cuando se trata de ambientes cientificos, tecnicos y politicos, la
>>> necesidad de un idioma comun ha sido durante mucho tiempo un aliciente
>>> para le eficiencia, pero puede que no sea un aliciente para la
>>> democratizacion del dialogo, al exigir un solo idioma.
>>
>> En la cultura del ietf te vas a encontrar con este contra-argumento:
>>
>> "El objetivo del ietf es hacer protocolos, necesita eficiencia, no
>> democratización."
>>
>> Lo pongo entre comillas para que no se crea que es mi argumento, es lo
>> que he leido en las conversaciones cuando el tema ha salido a la luz.
>>
>> <snip>
>>>
>>>
>>>
>>> LACNIC quizas deberia desarrollar un proyecto de traduccion de RFCs (no
>>> cuento los drafts, sino solo los RFC), pero quizas sea un uso de
>>> recursos no planificado, que aunque pueda servir a todos, no se realice.
>>>
>>> Erick
>>
>> O el mismo IETF a través de ISOC, con soporte de otros actores claro.
>>
>> Sds
>> as
>>
>
> _____________________________________________________________________________________________________________________________
>
> Erick Iriarte Ahon
> Senior Partner
> Area de Nuevas Tecnologias
>
> IRIARTE & ASOCIADOS
> Dirección: Miró Quesada 191, of. 510, Lima 01, Perú
> Telefax: (+511) 4270383
> http://www.iriartelaw.com
>
> Please, before printing think of our environment, a leaf can make a difference in a forest.
> Por favor, antes de imprimir piense en nuestro medio ambiente. Una hoja puede hacer la diferencia en un bosque.
>
> Statement of Confidentiality
>
> The contents of this e-mail message and its attachments are intended solely for the addressee(s) hereof. In addition, this e-mail transmission may be confidential and it may be subject to privilege protecting communications between attorneys or solicitors and their clients. If you are not the named addressee, or if this message has been addressed to you in error, you are directed not to read, disclose, reproduce, distribute, disseminate or otherwise use this e-mail. Delivery of this message to any person other than the intended recipient(s) is not intended in any way to waive privilege or confidentiality. If you have received this transmission in error, please alert the sender by reply e-mail; we also request that you immediately delete this message and its attachments, if any.
>
> Declaracion de Confidencialidad
>
> El contenido de este mensaje de correo electronico y de sus archivos adjuntos esta(n) dirigido(s) exclusivamente a el(los) destinatario(s) del mismo. Adicionalmente, este mensaje y su contenido pueden ser privilegiados y estar cubiertos por la reserva profesional entre abogado y cliente. Si usted no es el destinatario indicado, o si este mensaje le ha sido enviado por error, queda advertido en el sentido de no leer, divulgar, reproducir, distribuir, diseminar o utilizar este mensaje en forma alguna. La entrega de este mensaje a cualquier persona diferente del(de los) destinatario(s) a quien(es) se ha dirigido no constituye una renuncia de privilegios o confidencialidad. Si usted recibe este mensaje por error, por favor advierta al remitente mediante correo de respuesta; adicionalmente le solicitamos que inmediatamente proceda a suprimir este mensaje y sus archivos adjuntos, si los hubiere.
>
>
>
>
_____________________________________________________________________________________________________________________________
Erick Iriarte Ahon
Senior Partner
Area de Nuevas Tecnologias
IRIARTE & ASOCIADOS
Dirección: Miró Quesada 191, of. 510, Lima 01, Perú
Telefax: (+511) 4270383
http://www.iriartelaw.com
Please, before printing think of our environment, a leaf can make a difference in a forest.
Por favor, antes de imprimir piense en nuestro medio ambiente. Una hoja puede hacer la diferencia en un bosque.
Statement of Confidentiality
The contents of this e-mail message and its attachments are intended solely for the addressee(s) hereof. In addition, this e-mail transmission may be confidential and it may be subject to privilege protecting communications between attorneys or solicitors and their clients. If you are not the named addressee, or if this message has been addressed to you in error, you are directed not to read, disclose, reproduce, distribute, disseminate or otherwise use this e-mail. Delivery of this message to any person other than the intended recipient(s) is not intended in any way to waive privilege or confidentiality. If you have received this transmission in error, please alert the sender by reply e-mail; we also request that you immediately delete this message and its attachments, if any.
Declaracion de Confidencialidad
El contenido de este mensaje de correo electronico y de sus archivos adjuntos esta(n) dirigido(s) exclusivamente a el(los) destinatario(s) del mismo. Adicionalmente, este mensaje y su contenido pueden ser privilegiados y estar cubiertos por la reserva profesional entre abogado y cliente. Si usted no es el destinatario indicado, o si este mensaje le ha sido enviado por error, queda advertido en el sentido de no leer, divulgar, reproducir, distribuir, diseminar o utilizar este mensaje en forma alguna. La entrega de este mensaje a cualquier persona diferente del(de los) destinatario(s) a quien(es) se ha dirigido no constituye una renuncia de privilegios o confidencialidad. Si usted recibe este mensaje por error, por favor advierta al remitente mediante correo de respuesta; adicionalmente le solicitamos que inmediatamente proceda a suprimir este mensaje y sus archivos adjuntos, si los hubiere.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://mail.lacnic.net/pipermail/ietf-lac/attachments/20130601/f7a8291a/attachment.html>
More information about the Ietf-lac
mailing list