[LACNIC/Politicas] Discusion del numero de moderadores, comunidades linguisticas, etc

JORDI PALET MARTINEZ jordi.palet at consulintel.es
Thu May 20 18:25:44 BRT 2010


Hola a todos,

Dado que mañana desafortunadamente, ya estare viajando de vuelta a Madrid, y
no podre participar en el resto de la discusion del foro, me gustaria lanzar
este email y que quizas sirva para ayudar con la discusion o que incluso lo
puedan leer los moderadores si es preciso y hay tiempo.

Si fuera el caso, creo que al menos con parte de lo que comento puede surgir
una propuesta de politica que yo mismo prepararia, según el feedback que me
den los moderadores y/o otros participantes.

Se trata del debate al respecto de incrementar la participacion.

Es obvio que los idiomas en algunos casos pueden ser una dificultad. No
quiero entrar en el debate de si hay o no comunidades linguisticas, porque
creo que es un matiz puramente de operación, y no considero que haya
discrepancias entre quienes hablan uno u otro idioma en la region.

Pero si que es evidente que hay que mejorar esto, y la propuesta que se ha
discutido esta tarde, creo que ayuda y resuelve parte del problema.

Tal y como he dicho en el microfono, creo que hubiera sido mejor aceptarla y
modificarla para mejorarla, pero como no ha sido el caso, opino que un
posible camino seria:
1) 3 moderadores, relegidos 1 cada año, con un mandato de 3 años
2) entre los 3 moderadores que haya al menos 1 de habla castellana y otro de
habla portuguesa. Si es posible que el otro sea de otras de las lenguas
habladas en la region (frances, ingles, holandes, etc.), pero no como
obligacion
3) el candidato a moderador ha de demostrar una participacion en la lista y
entendimiento del PDP y ser apoyado por un par de participantes de la lista
(no necesarimente miembros de LACNIC)

Entiendo que Francisco trabajara en una modificacion de su propuesta y
quizas pueda contemplar estos aspectos.

Ahora bien, la otra "parte" de este complicado problema y que es donde
realmente quiero centrarme, si es preciso para elaborar otra propuesta.

Creo que es obvio que las discusiones en la lista y en el foro deben de ser
multilinguisticas.

Sin embargo creo que seria preferible que el texto final que se apruebe de
las politicas sea en el lenguaje mas universal, y no solo de la region, sino
de nuestra comunidad como "ingenieros de la red". Este lenguaje es sin duda
el Inglés. Nos guste o no, todos tenemos que trabajar en Ingles, y creo que
las politicas son documentos concisos y cortos que es preferible tener en un
solo idioma "oficial".

Asi se evitarian discrepancias en los textos o traducciones a otras lenguas
y ademas, se facilitaria la comparativa y colaboracion con otros RIRs y
participantes o miembros que pidan recursos a LACNIC y es mas, se
facilitarian el trabajo del ASO en politicas globales.

No estoy diciendo que NO se hagan traducciones de las politicas a otras
lenguas, sino que la unica vinculante sea la oficial en Ingles y que por
tanto las traducciones NO SEAN VINCULANTES, sino orientativas, pero que en
caso de discrepancia o duda, se tenga que hacer referencia siempre al texto
original en Ingles.

Bueno, espero que sea util y que la reunion de mañana sea provechosa.

Saludos,
Jordi





**********************************************
The IPv6 Portal: http://www.ipv6tf.org

This electronic message contains information which may be privileged or confidential. The information is intended to be for the use of the individual(s) named above. If you are not the intended recipient be aware that any disclosure, copying, distribution or use of the contents of this information, including attached files, is prohibited.






More information about the Politicas mailing list