[LACNIC/Politicas] Discusion del numero de moderadores, comunidades linguisticas, etc

Carlos Marcelo Martinez Cagnazzo carlosm3011 at gmail.com
Fri May 28 15:11:50 BRT 2010


Yo lo he estado pensando un poco, y creo que tiene que haber una
version que sea la oficial. Tiene que haber una version autoritativa
para que en caso de incoherencias no entremos en discusiones
bizantinas sobre que quiere decir tal cosa en EN y tal cosa en PT.

No quiero decir que tenga que haber un *idioma* oficial, pero que si
una version de cada politica tiene que tener prendido un "flag" que
diga "esta es la referencia, esta es la oficial".

Me parece bien que la que tenga prendido ese flag sea la del idioma
original en el que fue presentada.

¿que les parece?

slds

Carlos

PD: perdonen que no lo pase por el GT, pero las multiples traducciones
en el mismo body me hacen muy dificl seguir la lista.
2010/5/28 Christian O'Flaherty <christian.oflaherty at gmail.com>:
> A mi me parece mejor mantener el estado actual donde todas son
> oficiales. Si en algún momento tenemos dudas con las traducciones lo
> importante será texto presentado en su idioma original. Según el
> formulario actual podemos utilizar cualquier idioma para la
> presentación.
> Mi propuesta es agregar un campo en el formulario que diga:
> Presentada en Idioma:
>
> 2010/5/27 Rolin Azmitia @ Google <rolin.azmitia at gmail.com>:
>> Comparto la opinion de Jordi.
>> Salu2
>>
>> El may 27, 2010 7:46 a.m., "Max Larson Henry" <
>> maxlarson.henry at transversal.ht> escribió:
>>
>> Very good points Jordi
>>
>> As we discussed it last Friday, regarding increasing participation in the
>> list
>> it'll good to look for broad range of initiatives.
>>
>> The language is an important issue but not the only one.
>>
>> Comments made by the other RIRs (youth participation, non official
>> translations in non working languages...) were very useful and as it
>> is a common problem, It'll great to further exchange best common
>> practices on that.
>>
>> Whatever initiatives that we'll adopt as a community, It'll be
>> important to look at the financial implications and ways to evaluate
>> their effectiveness.
>>
>> -M
>>
>>
>> [Spanish] - Google
>>
>> Como hemos discutido el viernes pasado, en relación con la creciente
>> participación en la lista,
>> que va a buscar buenos amplia gama de iniciativas.
>>
>> El lenguaje es una cuestión importante pero no el único.
>>
>> Comentarios de los RIR otras (participación de los jóvenes, las
>> traducciones no oficiales en local idiomas ...) fueron muy útiles y
>> como se trata de un problema común, va grandes para promover el
>> intercambio best common practices al respecto.
>>
>> Sea cual sea las iniciativas que vamos a adoptar como una comunidad,
>> Será importante tener en cuenta las consecuencias financieras y las
>> maneras de evaluar su eficacia.
>>
>>
>> [Portuguese] - Google
>>
>> Como discutimos isso sexta-feira passada, em relação ao aumento da
>> participação na lista
>> ele vai bom olhar para uma vasta gama de iniciativas.
>>
>> A língua é uma questão importante, mas não o único.
>>
>> Os comentários feitos por outros RIRs (participação da juventude, as
>> traduções não oficiais em línguas de trabalho não ...) foi muito útil
>> e como é um problema comum,
>> Vai muito para um maior intercâmbio best common practices o assunto.
>>
>> Todas as iniciativas que vamos tomar como uma comunidade, vai ser
>> importante olhar para as implicações financeiras e maneiras de avaliar
>> a sua eficácia.
>>
>>
>> [French]
>>
>> très bons points Jordi
>>
>> La langue est une question importante mais pas la seule.
>>
>> Comme nous en avons discuté vendredi dernier, Nous devrions penser aussi a
>> d'autres initiatives pour augmenter la participation.
>>
>> A cet égard, les commentaires formulés par les autres RIRs (la
>> participation des jeunes, les traductions non officielles dans des
>> langues locales ...) etaient très utiles et comme c'est un problème
>> commun, il sera opportun pour les registres d'échanger les best common
>> practices à ce sujet.
>>
>> Toutefois, pour toutes les initiatives que nous allons adopter en tant
>> que communauté, il sera important d'examiner les incidences
>> financières et des mettre en place des mecanismes afin d'évaluer leur
>> efficacité.
>>
>>
>> -Max
>>
>> 2010/5/20 JORDI PALET MARTINEZ <jordi.palet at consulintel.es>:
>>
>>> Hola a todos,
>>>
>>> Dado que mañana desafortunadamente, ya estare viajando de vuelta a Madrid,
>> y
>>> n...
>> _______________________________________________
>> Politicas mailing list
>> Politicas at lacnic.net
>> https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/politicas
>>
> _______________________________________________
> Politicas mailing list
> Politicas at lacnic.net
> https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/politicas
>



-- 
--
=========================
Carlos M. Martinez-Cagnazzo
http://cagnazzo.name
=========================



More information about the Politicas mailing list