[Ietf-lac] RFC en Español
Arturo Servin
aservin at lacnic.net
Sat Jun 1 14:21:45 BRT 2013
Se ha discutido algo de esto en la lista de ietf at ietf.org. Creo que hay
dos puntos interesantes.
Tener RFCs y algunos recursos en Español creo que ayudaría a que la
gente se involucre más en el desarrollo de estándares y entienda como
funciona el ietf, como poder participar y bajar un poco la barrera de
entrada.
Sin embargo, para poder participar en el IETF al 100% creo que el
idioma inglés es indispensable para poder leer los drafts y escribirlos,
y participar en las discusiones y en las reuniones.
El objetivo de este TF es ayudar a la gente a involucrarse más en el
IETF, por ello lo queremos hacer en español, portugués y en cualquier
otro idioma que necesitemos. Sin embargo, para que la persona de el
siguiente paso y participe realmente en las listas del IETF y en los WG
es necesario el uso del inglés.
Mis 20 cents.
as
On 6/1/13 1:49 PM, Erick Iriarte wrote:
>
> Hola
>
> Un tema reiterativo de la baja participacion de america latina es el
> idioma de los debates y de los documentos, asi que lo traigo a esta
> lista: se considera que una manera de motivacion para lograr mayor
> participacion pudiera ser que lso documentos/debates esten en español o
> cuenten con traduccion suficientemente rapida de modo tal que se pueda
> participar mas activamente?
>
> Erick
>
>
> _____________________________________________________________________________________________________________________________
>
> Erick Iriarte Ahon
> Senior Partner
> Area de Nuevas Tecnologias
>
> IRIARTE & ASOCIADOS
> Dirección: Miró Quesada 191, of. 510, Lima 01, Perú
> Telefax: (+511) 4270383
> http://www.iriartelaw.com
>
> Please, before printing think of our environment, a leaf can make a
> difference in a forest.
> Por favor, antes de imprimir piense en nuestro medio ambiente. Una hoja
> puede hacer la diferencia en un bosque.
>
> Statement of Confidentiality
>
> The contents of this e-mail message and its attachments are intended
> solely for the addressee(s) hereof. In addition, this e-mail
> transmission may be confidential and it may be subject to privilege
> protecting communications between attorneys or solicitors and their
> clients. If you are not the named addressee, or if this message has
> been addressed to you in error, you are directed not to read, disclose,
> reproduce, distribute, disseminate or otherwise use
> this e-mail. Delivery of this message to any person other than the
> intended recipient(s) is not intended in any way to waive privilege or
> confidentiality. If you have received this transmission in error,
> please alert the sender by reply e-mail; we also request that you
> immediately delete this message and its attachments, if any.
>
> Declaracion de Confidencialidad
>
> El contenido de este mensaje de correo electronico y de sus archivos
> adjuntos esta(n) dirigido(s) exclusivamente a el(los) destinatario(s)
> del mismo. Adicionalmente, este mensaje y su contenido pueden
> ser privilegiados y estar cubiertos por la reserva profesional entre
> abogado y cliente. Si usted no es el destinatario indicado, o si este
> mensaje le ha sido enviado por error, queda advertido en el sentido de
> no leer, divulgar, reproducir, distribuir, diseminar o utilizar este
> mensaje en forma alguna. La entrega de este mensaje a cualquier persona
> diferente del(de los) destinatario(s) a quien(es) se ha dirigido no
> constituye una renuncia de privilegios o confidencialidad. Si usted
> recibe este mensaje por error, por favor advierta al remitente
> mediante correo de respuesta; adicionalmente le solicitamos
> que inmediatamente proceda a suprimir este mensaje y sus archivos
> adjuntos, si los hubiere.
>
>
>
>
>
> _____________________________________________
> Ietf-lac mailing list
> Ietf-lac at lacnog.org
> Cancelar suscripcion: ietf-lac-unsubscribe at lacnog.org
>
More information about the Ietf-lac
mailing list