[Ietf-lac] RFC en Español

Erick Iriarte Ahon eiriarte at iriartelaw.com
Sat Jun 1 14:30:30 BRT 2013


No consideras que es discrminatorio? Más en contextos donde icann promueve el multilinguismos al igual que todo órgano de Naciones Unidas y algunas entidades técnicas como icann?

Es una barrera de acceso saber inglés? Como rompemos dicha barrera con acciones concretas.

Ojo esta discusión es la misma del debate científico y producción científica desde America latina, sólo se conoce lo que de "tradujo al inglés".

Erick 

Enviado desde mi iPhone

El 01/06/2013, a las 12:21, Arturo Servin <aservin at lacnic.net> escribió:

> 
>    Se ha discutido algo de esto en la lista de ietf at ietf.org. Creo que hay
> dos puntos interesantes.
> 
>    Tener RFCs y algunos recursos en Español creo que ayudaría a que la
> gente se involucre más en el desarrollo de estándares y entienda como
> funciona el ietf, como poder participar y bajar un poco la barrera de
> entrada.
> 
>    Sin embargo, para poder participar en el IETF al 100% creo que el
> idioma inglés es indispensable para poder leer los drafts y escribirlos,
> y participar en las discusiones y en las reuniones.
> 
>    El objetivo de este TF es ayudar a la gente a involucrarse más en el
> IETF, por ello lo queremos hacer en español, portugués y en cualquier
> otro idioma que necesitemos. Sin embargo, para que la persona de el
> siguiente paso y participe realmente en las listas del IETF y en los WG
> es necesario el uso del inglés.
> 
> Mis 20 cents.
> as
> 
> On 6/1/13 1:49 PM, Erick Iriarte wrote:
>> 
>> Hola
>> 
>> Un tema reiterativo de la baja participacion de america latina es el
>> idioma de los debates y de los documentos, asi que lo traigo a esta
>> lista: se considera que una manera de motivacion para lograr mayor
>> participacion pudiera ser que lso documentos/debates esten en español o
>> cuenten con traduccion suficientemente rapida de modo tal que se pueda
>> participar mas activamente?
>> 
>> Erick
>> 
>> 
>> _____________________________________________________________________________________________________________________________
>> 
>> Erick Iriarte Ahon
>> Senior Partner 
>> Area de Nuevas Tecnologias
>> 
>> IRIARTE & ASOCIADOS
>> Dirección:    Miró Quesada 191, of. 510, Lima 01, Perú
>> Telefax:         (+511) 4270383
>> http://www.iriartelaw.com
>> 
>> Please, before printing think of our environment, a leaf can make a
>> difference in a forest.
>> Por favor, antes de imprimir piense en nuestro medio ambiente. Una hoja
>> puede hacer la diferencia en un bosque.
>> 
>> Statement of Confidentiality
>> 
>> The contents of this e-mail message and its attachments are intended
>> solely for the addressee(s) hereof.  In addition, this e-mail
>> transmission may be confidential and it may be subject to privilege
>> protecting communications between attorneys or solicitors and their
>> clients.  If you are not the named addressee, or if this message has
>> been addressed to you in error, you are directed not to read, disclose,
>> reproduce, distribute, disseminate or otherwise use
>> this e-mail.  Delivery of this message to any person other than the
>> intended recipient(s) is not intended in any way to waive privilege or
>> confidentiality.  If you have received this transmission in error,
>> please alert the sender by reply e-mail; we also request that you
>> immediately delete this message and its attachments, if any.
>> 
>> Declaracion de Confidencialidad
>> 
>> El contenido de este mensaje de correo electronico y de sus archivos
>> adjuntos esta(n) dirigido(s) exclusivamente a el(los) destinatario(s)
>> del mismo.  Adicionalmente, este mensaje y su contenido pueden
>> ser privilegiados y estar cubiertos por la reserva profesional entre
>> abogado y cliente.  Si usted no es el destinatario indicado, o si este
>> mensaje le ha sido enviado por error, queda advertido en el sentido de
>> no leer, divulgar, reproducir, distribuir, diseminar o utilizar este
>> mensaje en forma alguna.  La entrega de este mensaje a cualquier persona
>> diferente del(de los) destinatario(s) a quien(es) se ha dirigido no
>> constituye una renuncia de privilegios o confidencialidad.  Si usted
>> recibe este mensaje por error, por favor advierta al remitente
>> mediante correo de respuesta; adicionalmente le solicitamos
>> que inmediatamente proceda a suprimir este mensaje y sus archivos
>> adjuntos, si los hubiere.
>> 
>> 
>> 
>> 
>> 
>> _____________________________________________
>> Ietf-lac mailing list
>> Ietf-lac at lacnog.org
>> Cancelar suscripcion: ietf-lac-unsubscribe at lacnog.org
>> 



More information about the Ietf-lac mailing list