[Ietf-lac] RFC en Español

Antonio M. Moreiras moreiras at nic.br
Mon Jun 3 12:40:36 BRT 2013


On 01/06/13 19:48, Fernando Gont wrote:
> On 06/01/2013 06:49 PM, Erick Iriarte wrote:
>>
>> Un tema reiterativo de la baja participacion de america latina es el
>> idioma de los debates y de los documentos, asi que lo traigo a esta
>> lista: se considera que una manera de motivacion para lograr mayor
>> participacion pudiera ser que lso documentos/debates esten en español o
>> cuenten con traduccion suficientemente rapida de modo tal que se pueda
>> participar mas activamente?
> 
> Yo reo que es impracticable. De hecho, para participar activamente,
> tenés que leer I-Ds, y traducir I-Ds sería una carga tal que sería
> imposible.
> 
> Mas allá de eso, el feedback deberias enviarlo en inglés por lo cual la
> traducción sería en vano.
> 
> Nos gustée o no, el idioma internacional "de facto" es el inglés.
> 
> Abrazo,

Estou de acordo com Fernando Gont.

Penso que poderíamos (deveríamos, talvez) ter um esforço de divulgação
da IETF nos idiomas locais. Poderíamos até mesmo fazer a tradução das
RFCs já publicadas. Isso talvez diminua um pouco as barreiras de entrada.

Para participar efetivamente, no entanto, discussões em múltiplas
linguagens é algo impraticável. O inglês é fundamental!

Lembro que um dos professores mais respeitados e experientes da minha
universidade nos disse no primeiro ano: que se não falavamos ainda o
inglês, deviamos parar com a graduação, aprender primeiro inglês, e
então voltar... Pessoalmente não segui o conselho, nem tenho muita
facilidade com línguas estrangeiras, mas compreendo hoje que é assim. Os
profissionais de nossa área têm a obrigação de saber.

E acho que nós temos de ficar agradecidos por ser ainda o inglês!
Porque, da forma que a China cresce em importância, se o mandarin algum
dia vier a substituí-lo como língua internacional... Aí teremos do que
reclamar... :-)

[]s
Moreiras.



More information about the Ietf-lac mailing list