[LACNIC/Politicas] Re: Politicas Digest, Vol 8, Issue 6
NAP CUBADATA-ETECSA
nap at tel.etecsa.cu
Tue Nov 11 12:38:09 BRST 2003
Hola:
Muy pertinente este intercambio de opiniones respecto a estas designaciones
que se puedean prestar a confusiones, quizás no en la reunión próxima pero
creo que sería muy conveniente no perder de vista el tema.
Jorge Quintana
Grupo NAP - CUBADATA
ETECSA
Telf : 537-574242
Fax : 537-574646
----- Original Message -----
From: <politicas-request at lacnic.net>
To: <politicas at lacnic.net>
Sent: Tuesday, November 11, 2003 6:00 AM
Subject: Politicas Digest, Vol 8, Issue 6
> Send Politicas mailing list submissions to
> politicas at lacnic.net
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
> http://www.lacnic.net/mailman/listinfo/politicas
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
> politicas-request at lacnic.net
>
> You can reach the person managing the list at
> politicas-owner at lacnic.net
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Politicas digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
> 1. Re: [LACNIC/Politicas]Microcolocaci?nUsuarios Multihomed
> (Ricardo G Patara)
> 2. RE: Microcolocaci?nUsuarios Multihomed
> (Ing. Alberto Monraz G?mez)
> 3. Asunto: RE: [LACNIC/Politicas] Microcolocaci?nUsuarios
> Multihomed (rgaglian at adinet.com.uy)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Mon, 10 Nov 2003 12:24:46 -0200
> From: Ricardo G Patara <patara at lacnic.net>
> Subject: Re: [LACNIC/Politicas]Microcolocaci?nUsuarios Multihomed
> To: Roque Gagliano <rgaglian at adinet.com.uy>
> Cc: politicas at lacnic.net
> Message-ID: <20031110142446.GB8417 at registro.br>
> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
>
> Hola Roque,
>
> On Sat, Nov 08, 2003 at 03:17:56PM -0300, Roque Gagliano wrote:
> | Germán,
> |
> | Quisiera consultarte dos puntos:
> |
> | 1- En la redacción de la política en español se utiliza
> | "microasignaciones", cuando deberían ser "microcolocaciones".
> | Recordemos, aunque sea confuso, la convención que hemos tomado es
> | utilizar el término "asignaciones" como equivalente a "allocation" y
> | "colocaciones" como equivalente a "assignment".
> |
> | Debemos diferenciar también una "microasignación" (a un NAP, etc.) de
> | una "microcolocación" a un usuario final.
> |
> | Propongo pues continuar con la nomenglatura utilizada hasta la fecha.
> |
> | 2- Existe alguna estadísitica en LACNIC respecto a las colocaciones ya
> | realizadas con la política actual?, en especial cuántas no se hubieran
> | podido realizar si existiera la limitante del tamaño mínimo de
> | colocación previa a /25.
>
>
> LACNIC ya hizo 6 micro asignaciones para usuarios finales multi-homed.
> De estas, dos organizaciones tenían menos que un /25 en total de
> direcciones IPs previamente asignadas por sus proveedores.
>
> Abrazos,
> Ricardo Patara.
>
>
> |
> | un abrazo
> |
> | roque
> |
> | _______________________________________________
> | Politicas mailing list
> | Politicas at lacnic.net
> | http://www.lacnic.net/mailman/listinfo/politicas
> |
>
> --
> Latin American and Caribbean Internet Addresses Registry
> http://lacnic.net
>
> ------------------------------
>
> Message: 2
> Date: Mon, 10 Nov 2003 09:33:59 -0800
> From: "Ing. Alberto Monraz G?mez" <amonraz at telnor.com>
> Subject: RE: [LACNIC/Politicas] Microcolocaci?nUsuarios Multihomed
> To: "'Roque Gagliano'" <rgaglian at adinet.com.uy>, "'German Valdez'"
> <german at lacnic.net>
> Cc: politicas at lacnic.net
> Message-ID: <002201c3a7b0$d381d5d0$37840f93 at almg>
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
>
> Con respecto a la palabra assignment, en ingles esta es el equivalente a
> asignación del español y allocation a colocación. De otra manera no
> tienen sentido. Creo que hay una confusión con el uso de las palabras.
> Saludos a Todos!
>
>
> Ing. Alberto Monraz Gómez
> Supervisor B de Transmisión de Datos
> Teléfonos del Noroeste S.A. de C.V.
> Tel: (664)633-2261
> email: alberto.monraz at telnor.com
>
>
> -----Mensaje original-----
> De: politicas-bounces at lacnic.net [mailto:politicas-bounces at lacnic.net]
> En nombre de Roque Gagliano
> Enviado el: Saturday, November 08, 2003 10:18 AM
> Para: German Valdez
> CC: politicas at lacnic.net
> Asunto: [LACNIC/Politicas] MicrocolocaciónUsuarios Multihomed
>
> ----------------------------------------- (on firewall)
>
> email-body Tu mensaje de correo fue revisado y se encuentra libre de
> VIRUS.
> ---------------------------------------------------------
>
>
> ------------------------------
>
> Message: 3
> Date: Mon, 10 Nov 2003 14:48:29 -0300
> From: rgaglian at adinet.com.uy
> Subject: Asunto: RE: [LACNIC/Politicas] Microcolocaci?nUsuarios
> Multihomed
> To: politicas at lacnic.net
> Message-ID: <3F0866870009F594 at nfs03.in.adinet.com.uy>
> Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-15"
>
>
> El uso de las palabras asignación/colocación es heredada del primer draft
> de políticas de LACNIC (que salió de las reuniones de BA y SP). Yo no
tengo
> claro los orígenes exactos, ahí fue donde lo leí por primera vez.
>
> Podemos discutir la mejor nomenglatura a utilizar ahora, pero eso traería
> una re-edición de los documentos ya existentes...creo que para la reunión
> de este mes lo más "coherente" sería mantener la nomenglatura actual y
dejar
> el tema más general para adelante.
>
> Es decir:
>
> Allocation = Asignación.
> Assignment = Colocación.
>
> slds
>
> r.
>
>
> >-- Mensaje original --
> >Reply-To: <mbagnulo at ing.uc3m.es>
> >From: "marcelo bagnulo" <mbagnulo at ing.uc3m.es>
> >To: "Roque Gagliano" <rgaglian at adinet.com.uy>,
> > "German Valdez" <german at lacnic.net>
> >Cc: <politicas at lacnic.net>
> >Subject: RE: [LACNIC/Politicas] MicrocolocaciónUsuarios Mult
> > ihomed
> >Date: Mon, 10 Nov 2003 17:16:46 +0100
> >
> >
> >Hola Roque,
> >
> >Personalmente no estaba al tanto de la nomenclatura usada (en espanyol),
> >pero creo que traducir allocation como asignacion y assignment como
> >clolocacion es realmente poco intuitivo, al menos las palabras son
similares
> >al reves, no?
> >digo allocation como colocacion y asignment com asignacion seria lo mas
> >natural IMHO
> >
> >pero, si esa es la nomencltura actualmente valida, estoy de acuerdo que
> >deberiamos respetarla en el informe
> >saludos, marcelo
> >
> >> -----Mensaje original-----
> >> De: politicas-bounces at lacnic.net
[mailto:politicas-bounces at lacnic.net]En
> >> nombre de Roque Gagliano
> >> Enviado el: sábado, 08 de noviembre de 2003 19:18
> >> Para: German Valdez
> >> CC: politicas at lacnic.net
> >> Asunto: [LACNIC/Politicas] MicrocolocaciónUsuarios Multihomed
> >>
> >>
> >> Germán,
> >>
> >> Quisiera consultarte dos puntos:
> >>
> >> 1- En la redacción de la política en español se utiliza
> >> "microasignaciones", cuando deberían ser "microcolocaciones".
> >> Recordemos, aunque sea confuso, la convención que hemos tomado es
> >> utilizar el término "asignaciones" como equivalente a "allocation" y
> >> "colocaciones" como equivalente a "assignment".
> >>
> >> Debemos diferenciar también una "microasignación" (a un NAP, etc.) de
> >> una "microcolocación" a un usuario final.
> >>
> >> Propongo pues continuar con la nomenglatura utilizada hasta la fecha.
> >>
> >> 2- Existe alguna estadísitica en LACNIC respecto a las colocaciones ya
> >> realizadas con la política actual?, en especial cuántas no se hubieran
> >> podido realizar si existiera la limitante del tamaño mínimo de
> >> colocación previa a /25.
> >>
> >> un abrazo
> >>
> >> roque
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Politicas mailing list
> >> Politicas at lacnic.net
> >> http://www.lacnic.net/mailman/listinfo/politicas
> >>
> >
>
> Ing.Roque Gagliano
> rgaglian at adinet.com.uy
>
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Politicas mailing list
> Politicas at lacnic.net
> http://www.lacnic.net/mailman/listinfo/politicas
>
>
> End of Politicas Digest, Vol 8, Issue 6
> ***************************************
>
More information about the Politicas
mailing list