[LACNIC/Politicas] Nueva Propuesta LAC-2015-5 / Nova Proposta LAC-2015-5 / New proposal LAC-2015-5

Esther Fernandez Morales esther.fernandez at telefonica.com
Mon Aug 31 15:11:08 BRT 2015


Estimados,

Una duda: "transferencia de bloques" incluye ceder bloques a un partner/cliente?
A quién  no se podrían  transferir  las IPs en 3-5 años?

Gracias
Esther




> On ago 30, 2015, at 12:57, Nicolas Antoniello <nantoniello at gmail.com> wrote:
>
> Estimados,
>
> Para no caer en arbitrariedades creo que lo mejor es argumentar con el
> mayor detalle posible las propuestas que impliquen definir o modificar
> plazos.
>
> En el caso de esta propuesta de 5 años, creo que ese tiempo en términos de
> Internet es bastante largo. Si pensamos que Lacnic como tal tiene unos 12
> años mas o menos, pensar fijar plazos tan largos se me hace un poco difícil.
> Entiendo y comparto la motivación de la propuesta de Ricardo y también
> comparto el comentario de Arturo, por lo que me inclino a favor de esta
> política cambiando el plazo a 3 años.
>
> Creo que 3 años es suficiente para desalentar intentos de especulación con
> bloques de direcciones IPv4.
>
> También creo que cuanto más compliquemos el "tráfico" de direcciones IPv4,
> más preciado y costoso estaremos volviendo el recurso. Y se nos puede
> volver en contra de lo que justamente queremos que no es influenciar el
> mercado sino mas bien mantener y asegurar la gestion de los recursos por
> parte del RIR, asegurando también la integridad y actualización de los
> diferentes registros (bases de datos referentes a direcciones).
>
> Saludos,
> Nico
>
> Nicolas Antoniello
> Uruguay
>
> El El sáb, 29 ago 2015 a las 15:04, Ricardo Patara <patara at registro.br>
> escribió:
>
>> Hola Arturo,
>> Agradezco el comentario.
>> Si bien 3 años puede ser un plazo aceptable creo que 5 sea mejor y no
>> debería traer prejuicios a los que en algún escenario tengan una
>> necesidad legítima.
>>
>> un abrazo
>>
>>  Ricardo Patara
>>
>>> On 28/08/15 21:35, Arturo Servin wrote:
>>> Creo que 5 años se me hace mucho tiempo, 3 creo que suena más razonable.
>>> Con 3 años creo que puede ser suficiente para desmotivar el mal uso de
>> esta
>>> política para tener bloques sin extender demasiado el periodo de tiempo.
>>>
>>> Slds
>>> as
>>>
>>>> On Fri, 28 Aug 2015 at 15:11 Gianina Pensky <gianina at lacnic.net> wrote:
>>>>
>>>>
>>>> [Português abaixo]
>>>> [English below]
>>>>
>>>> Estimados suscriptores de la lista de políticas de LACNIC,
>>>>
>>>> Se ha recibido una nueva propuesta de Política, se le asignó el id
>>>> LAC-2015-5.
>>>>
>>>> Título: Cambiar a 5 años el plazo mínimo para la transferencia de
>> bloques
>>>> de acuerdo con la sección 2.3.2.18
>>>>
>>>> Resumen: Cuando entre en vigor, las disposiciones actuales de la sección
>>>> 2.3.2.18 permitirán que los bloques asignados hace por lo menos un año
>>>> puedan transferirse, incluso en casos que no involucren la compra/venta
>> o
>>>> fusión de organizaciones.
>>>> Esta propuesta pretende cambiar este plazo a por lo menos 5 años.
>>>> Esto también afecta al punto 8 de la propuesta 11.1.
>>>>
>>>> Para ver el detalle ingrese en:
>>>> https://politicas.lacnic.net/politicas/detail/id/LAC-2015-5
>>>>
>>>> Los comentarios y los puntos de vista aportados por la comunidad son
>>>> vitales
>>>> para el correcto desarrollo del proceso de la propuestas
>>>>
>>>> - ¿Apoya usted o se opone a esta propuesta?
>>>> - ¿Esta propuesta resolvería un problema que usted está experimentando?
>>>> - ¿Ve alguna desventaja en esta propuesta?
>>>> - ¿Qué cambios podrían hacerse a esta propuesta para que sea más eficaz?
>>>>
>>>> Por más información contacte a info-politicas at lacnic.net
>>>>
>>>> Saludos cordiales,
>> ______________________________________________________________________________________________________
>>>>
>>>> Prezados assinantes da lista de políticas de LACNIC,
>>>>
>>>> Foi recebida uma nova proposta de Política, foi atribuído o id
>> LAC-2015-5.
>>>>
>>>> Título: Passar para 5 anos prazo mínimo de alocação para transferência
>> sob
>>>> 2.3.2.18
>>>>
>>>> Resumo: As regras atuais do parágrafo 2.3.2.18 permitiriam, quando
>>>> ativada, que blocos alocados há pelo menos um ano pudessem ser
>> transferidos
>>>> mesmo em casos que não envolvam compra/venda de organização ou fusões.
>>>> A proposta apresentada busca alterar esse prazo para ao menos 5 anos.
>>>> Isso afeta também o item 8 da proposta 11.1.
>>>>
>>>> Para ver o detalhe acesse:
>>>> https://politicas.lacnic.net/politicas/detail/id/LAC-2015-5
>>>>
>>>> Os comentários e os pontos de vista aportados pela comunidade são vitais
>>>> para o bom desenvolvimento do processo das propostas
>>>>
>>>> - ¿Você é a favor ou contra desta proposta?
>>>> - ¿Esta proposta iria resolver um problema que você está experimentando?
>>>> - ¿Vê alguma alguma desvantagem nesta proposta?
>>>> - ¿Que mudanças poderiam ser feitas à proposta para que seja mais
>> eficaz?
>>>>
>>>> Por mais informações entre em contato conosco
>>>> através do seguinte e-mail: info-politicas at lacnic.net
>>>>
>>>> Atenciosamente,
>> _____________________________________________________________________________________________________
>>>>
>>>> Dear LACNIC Policy List subscribers,
>>>>
>>>> A new Policy Proposal has been received and assigned the following ID:
>>>> LAC-2015-5.
>>>>
>>>> Title: Resource Recovery Timeline.
>>>>
>>>> Summary: Once in force, the provisions of section 2.3.2.18 will allow
>>>> blocks that have been assigned for at least one year to be transferred,
>>>> even in cases not involving the merger, acquisition or sale of any
>>>> organizations.
>>>> This proposal seeks to modify this term, extending it to at least five
>>>> years.
>>>> This will also affect paragraph 8 of section 11.1.
>>>>
>>>> To read the proposal, please go to
>>>> https://politicas.lacnic.net/politicas/detail/id/LAC-2015-5
>>>>
>>>> The community's comments and opinions are essential to the proper
>>>> functioning of the policy development process.
>>>>
>>>> - Do you support this policy or are you against it?
>>>> - Would this proposal solve a problem you are experiencing?
>>>> - Do you think this proposal has any drawbacks?
>>>> - What changes could be made to this proposal to make it more effective?
>>>>
>>>> For further information, please contact info-politicas at lacnic.net
>>>>
>>>> Kind regards,
>>>>
>>>> --
>>>> Ing. Gianina Pensky
>>>> Policy Officer
>>>> LACNIC - http://www.lacnic.net
>>>> Latin American and Caribbean Internet Addresses Registry
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Politicas mailing list
>>>> Politicas at lacnic.net
>>>> https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/politicas
>>> _______________________________________________
>>> Politicas mailing list
>>> Politicas at lacnic.net
>>> https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/politicas
>> _______________________________________________
>> Politicas mailing list
>> Politicas at lacnic.net
>> https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/politicas
> _______________________________________________
> Politicas mailing list
> Politicas at lacnic.net
> https://mail.lacnic.net/mailman/listinfo/politicas

________________________________

Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su destrucción.

The information contained in this transmission is privileged and confidential information intended only for the use of the individual or entity named above. If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. If you have received this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the sender that you have received this communication in error and then delete it.

Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição


More information about the Politicas mailing list